UNDERMINE EFFORTS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌʌndə'main 'efəts]
[ˌʌndə'main 'efəts]
minan los esfuerzos por
menoscaban los esfuerzos

Examples of using Undermine efforts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provocative action that could undermine efforts towards a peaceful resolution.
a actos de provocación que puedan socavar los esfuerzos por lograr una solución pacífica.
feared that the protection it offered to undocumented migrants might undermine efforts to promote regular migration.
la protección que ésta ofrece a los migrantes indocumentados pueda socavar sus esfuerzos por promover la migración legal.
The ongoing NATO air strikes and artillery shelling of the Bosnian Serbs undermine efforts for a political settlement.
Los ataques de la aviación y la artillería de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte(OTAN) contra los serbios de Bosnia menoscaban la labor que se realiza para lograr una solución política.
They can do this by refraining from any action that can undermine efforts to achieve a peaceful solution
Pueden hacerlo absteniéndose de realizar todo acto que pueda socavar los esfuerzos para lograr una solución pacífica
Environmental degradation can undermine efforts aimed at sustainable development
La degradación ambiental puede socavar los esfuerzos encaminados a lograr el desarrollo sostenible
they further erode respect for the rule of law and undermine efforts to develop responsible policing
aún más, el respeto por el estado de derecho y minan los esfuerzos por crear unos regímenes policial
currency misalignments, and trade imbalances may also undermine efforts to improve market access for the exports of developing countries
desequilibrios del comercio exterior puede también socavar los esfuerzos para aumentar el acceso de las exportaciones de los países en desarrollo a los mercados
the development policies that promote them are responsible for a range of systemic human rights abuses that undermine efforts toward promoting sustainable development;
políticas del desarrollo que las promueven son responsables de una serie de abusos sistemáticos contra los derechos humanos que minan los esfuerzos por promover un desarrollo sustentable;
which state that such overflights increase political tension on the island and undermine efforts towards achieving a final settlement.
esos vuelos no autorizados aumentan la tensión política en la isla y socavan los esfuerzos dirigidos a lograr un arreglo definitivo.
The view was expressed that threats posed by the possible development of military capabilities in outer space could undermine efforts towards the sustainability of space activities in the future.
Se expresó la opinión de que las amenazas planteadas por el posible desarrollo de la capacidad militar en el espacio ultraterrestre podrían socavar los esfuerzos en pro de la sostenibilidad de las actividades espaciales en el futuro.
persistent gaps undermine efforts to achieve universal treatment access.
las persistentes lagunas minan los esfuerzos por conseguir el acceso universal al tratamiento.
enshrine impunity, and undermine efforts of victims, lawyers
consagrar la impunidad, socava los esfuerzos de las víctimas, abogados
which later undermine efforts in development and the achievement of the international development goals.
que luego socavan los esfuerzos de desarrollo y la consecución de los objetivos de desarrollo a nivel internacional.
the toleration of one-sided initiatives in the organs of the United Nations can only embolden the terrorists and undermine efforts aimed at achieving a peaceful settlement.
la tolerancia de iniciativas unilaterales en los organismos de las Naciones Unidas no hace sino envalentonar a los terroristas y socavar los esfuerzos encaminados a lograr una solución pacífica.
wealth disparity aggravate the quality of life of the population, undermine efforts to advance socio-economic development
las disparidades de ingresos agravan la calidad de vida de la población, minan los esfuerzos por propiciar el desarrollo socioeconómico
the establishment of post-conflict peace, and undermine efforts for economic, legal
el establecimiento de la paz después de los conflictos, y socava los esfuerzos por lograr reformas económicas,
which state that such overflights increase political tension on the island and undermine efforts towards achieving a final settlement.
esos sobrevuelos incrementan la tensión política en la isla y socavan los esfuerzos en pro de una solución definitiva.
effects of long-term and sustained economic downturns may result in a rise in the marginalization of people affected by substance use disorders and undermine efforts aimed at promoting health,
sostenidos de contracción de la economía puedan dar lugar a un aumento de la marginación de las personas afectadas por trastornos causados por el consumo de sustancias y socavar los esfuerzos encaminados a promover la salud,
unaddressed climate change policies and actions undermine efforts to build a more inclusive pattern of global social development.
que exacerba las desigualdades arraigadas dentro de los países, socava los esfuerzos para construir un modelo más incluyente de desarrollo social a nivel mundial.
which state that such overflights increase political tension on the island and undermine efforts towards achieving a final settlement.
tales sobrevuelos aumentan la tensión política en la isla y socavan los esfuerzos dirigidos a lograr una solución definitiva.
Results: 117, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish