URGENT IMPLEMENTATION IN SPANISH TRANSLATION

['3ːdʒənt ˌimplimen'teiʃn]
['3ːdʒənt ˌimplimen'teiʃn]
aplicación urgente
urgent implementation
urgent application
ejecución urgente
urgent implementation
urgente implementación

Examples of using Urgent implementation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
support for the full and urgent implementation of Security Council resolution 1325(2000)
su apoyo sin reservas a la aplicación urgente de todas las disposiciones de la resolución 1325(2000)
We must ensure urgent implementation of those changes so that they can facilitate better delivery across the board,
Hay que velar por una aplicación urgente de esos cambios a fin de que haya una mejor prestación de servicios,
Sierra Leone strongly believes that the urgent implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, adopted by the Assembly on 18 December 1991,
Sierra Leona cree firmemente que la aplicación urgente del Nuevo Programa de Acción de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990, aprobado por esta
the international financial institutions to give priority to the urgent implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s and to address the particular needs
las instituciones financieras internacionales a que den prioridad a la aplicación urgente del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990
The Conference of the Parties12 requested GEF to make financial resources available to developing country Parties for urgent implementation of relevant aspects of Articles 6 and 8 which concern
La Conferencia de las Partes12 pidió al FMAM que pusiera a disposición de las Partes que son países en desarrollo recursos financieros para la aplicación urgente de los aspectos pertinentes de los Artículos 6
although priority should be given to urgent implementation and coordination of existing instruments at national
bien debe darse prioridad a la aplicación urgente y la coordinación de los documentos existentes en los planos nacional
Urgent implementation of measures to improve the reporting rate of gender based violence,
Aplicación urgente de las medidas para mejorar la tasa de denuncias sobre la violencia por motivo de género,
The Assistant Secretary-General called upon all parties to collectively make every possible effort to support the urgent implementation of the Minsk protocol
El Subsecretario General exhortó a todas las partes a que colectivamente hicieran todo lo posible por apoyar la aplicación urgente del protocolo
1961, appropriate measures with a view to promoting and monitoring the urgent implementation of the above-mentioned resolutions17/.
adopte medidas adecuadas con miras a promover y supervisar la aplicación urgente de las resoluciones antes mencionadas" 17/.
with a focus on the urgent implementation of early warning systems for hydrometeorological
centrando se en particular en la aplicación urgente de sistemas de alerta temprana respecto de peligros hidrometeorológicos
including the Aid for Trade(AfT) initiatives aimed at mobilizing the support of regional and international partners for its urgent implementation.
incluidas las iniciativas de ayuda para el comercio destinadas a movilizar el apoyo de los asociados regionales e internacionales para su aplicación urgente.
The delegation of Côte d'Ivoire believed that the urgent implementation of the Plan of Action was a major concern of African States, in order to halt Africa's decline and enable its industrial
La delegación de Côte d'Ivoire estima que la urgente aplicación del Plan de Acción es una importante preocupación de los Estados de África para detener el hundimiento del continente
on all women of the world to support this statement regarding the urgent implementation of resolution 39/2 of the Commission on the Status of Women,
del mundo a que apoyen esta declaración relativa a la urgente aplicación de la resolución 39/2 de la Comisión de la Condición Jurídica
that efforts should be made to promote their full and urgent implementation.
que se deberían realizar esfuerzos para fomentar su plena y urgente aplicación.
The above-mentioned summits could provide the appropriate platform from which to call for urgent implementation of international commitments,
Las reuniones mencionadas anteriormente podrían ser plataformas apropiadas para pedir el cumplimiento urgente de los compromisos internacionales,
The urgent implementation of the comprehensive country-level crisis response presented in paragraph 21 above will be a test of the system's capacity to respond to the challenge of the crisis in the most vulnerable countries and populations.
La puesta en práctica, con carácter urgente, de la respuesta amplia a la crisis a nivel de los países, a la que se hace referencia en el párrafo 21 supra, será una prueba de la capacidad del sistema para responder al desafío de la crisis en los países y las poblaciones más vulnerables.
of the of the United Nations system, UNDP is supporting countries in addressing urgent implementation issues, and helping to stimulate early diagnosis of technical support needs and ensure deployment of coordinated support.
el PNUD presta apoyo a los países en la tarea de abordar los problemas urgentes de aplicación y estimular el diagnóstico precoz de las necesidades de apoyo técnico, así como garantizar el despliegue de un apoyo coordinado.
many developing country Parties, the Conference of the Parties at its second meeting instructed the financial mechanism to facilitate the urgent implementation of article 6 by making financial resources available to developing countries in a flexible and expeditious manner.
en su segunda reunión, pidió al mecanismo financiero que facilitara la aplicación con carácter urgente del artículo 6 del Convenio poniendo a disposición de los países en desarrollo que son Partes recursos financieros de manera flexible y expeditiva.
including the use of an internal audit monitoring committee to ensure urgent implementation of the recommendations of the Board of Auditors
incluido el uso de un comité de seguimiento de la auditoría interna para velar por la aplicación urgente de las recomendaciones de la Junta de Auditores
Ensure urgent implementation of Uruguay Round Agreements,
Asegurar la ejecución urgente de los acuerdos de la Ronda Uruguay,
Results: 81, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish