US SAFE IN SPANISH TRANSLATION

[ʌz seif]
[ʌz seif]
nos a salvo
us safe
nos seguros
nos seguras

Examples of using Us safe in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then the priests organize themselves to keep us safe in the sacristy.
Entonces los sacerdotes se organizaron para ayudarnos a refugiarnos en la sacristía.
Your water, will it make us safe?
Su agua,¿nos salvará?
you have come this far to see us safe.
con lo lejos que has llegado tú para protegernos.
Eyeborgs keep us safe.
Los eyeborgs nos cuidan.
He would want to keep us safe.
Él hubiera querido que estuviéramos a salvo.
I just want to keep us safe, and the only way of doing that is by making sure he's no longer a threat.
Solo quiero mantenernos a salvo y la única manera de hacerlo es asegurándonos de que ya no es una amenaza.
They say it's to keep us safe, but what price is safety, Kyle?
Ellos dicen que es para mantenernos a salvo, pero,¿cuál es el precio de la seguridad, Kyle?
Their presence along the border will help keep us safe… in case we once again descend into the chaos of civil war.
Su presencia en la frontera ayudará a mantenernos seguros… en caso de que volvamos a caer en el caos de la guerra civil.
non-specific radiation that should keep us safe from Nietchean sensors until we figure out our next move.
la radiación no específica debe mantenernos a salvo de los sensores Nietzcheanos hasta que descubramos nuestro próximo movimiento.
But how am I suppose to keep us safe. If Fawn keeps bringing dangerous animals into Pixie Hollow?
Pero¿cómo puedo mantenernos seguros… si Fawn siempre trae animales peligrosos a Pixie Hollow?
we thank thee for our many blessings and for keeping us safe.
Agradecemos este alimento. Y damos las gracias por mantenernos seguras.
Our founders built the wall to keep us safe and they divided us into five groups,
Los fundadores construyeron El Muro para mantenernos a salvo y nos dividieron en cinco grupos,
According to Ellison,"We're looking for tools that can help keep us safe that are also the most cost-effective.
Según Ellison,«buscamos siempre herramientas que nos ayuden a mantenernos seguros y que además sean económicas.
Our sense of smell is also programmed to keep us safe by identifying the scent of rotting food produce
Nuestro sentido del olfato también está programado para mantenernos a salvo mediante la identificación del olor de la descomposición de alimentos
I do not doubt for a moment that the government is acting in good faith to make us safe.
No dudo por un momento… que nuestro gobierno actúa de buena fe para hacernos seguros.
freedoms they need to keep us safe.
las libertades que necesiten para mantenernos a salvo.
Yeah, but that's the point of places like this… so no one forgets the sacrifices made to defend this country and keep us safe.
Sí, pero eso esa es la finalidad de lugares como este entonces nadie olvida los sacrificios hechos para defender este país y mantenernos a salvo.
keeping us safe.
manteniéndonos a salvo.
What I know is that our civil liberties are being stripped away by the police under the guise of keeping us safe.
Lo que sé es que la policía está violando nuestras libertades civiles bajo el pretexto de mantenernos a salvo.
I suppose the period we were there our brains were wired to keep us safe.
Supongo que, durante el periodo que estuvimos allí, nuestros cerebros estaban conectados para mantenernos a salvo.
Results: 145, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish