VANISHED IN SPANISH TRANSLATION

['væniʃt]
['væniʃt]
desapareció
disappear
go away
vanish
away
fade
subside
disappearance
se esfumado
vanished
despareció
disappear
go away
desaparecio
disappeared
vanished
was gone
is missing
she went missing
desaparecido
disappear
go away
vanish
away
fade
subside
disappearance
desaparecieron
disappear
go away
vanish
away
fade
subside
disappearance
se desvanecido
desaparecida
disappear
go away
vanish
away
fade
subside
disappearance
se desvanecía
se esfumaron

Examples of using Vanished in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It wasn't just one of the attackers who vanished after the Paris massacre.
No solo uno de los atacantes se esfumó después de la matanza en París.
Whatever it was, the Lama vanished before our eyes like an apparition.
Fuera lo que fuere el lama se desvanecía ante nuestros ojos como una aparición.
and autogiros vanished as though they had never been.
los autogiros se desvanecieron como si nunca hubieran existido.
Four million dollars worth of C.I.A. Property vanished.
Se esfumaron cuatro millones de la CIA.- Lamento su pérdida.
In 1480, now vanished, was the model for these establishments.
En 1480, hoy desaparecida, es el modelo de estos establecimientos.
The last shadow of doubt vanished completely on the first day of class.
La última sombra de duda se esfumó por completo el primer día de clase.
Her power vanished into it, like an infinite well.
Su poder se desvanecía en él, como si fuera un pozo infinito.
He took my twenty dollar bill and vanished in the air.
Tomo mis billetes de veinte dólares y se desvanecieron en el aire.
The scientists vanished through the door, and Barlennan followed them more slowly.
Los científicos se esfumaron por la puerta, y Barlennan les siguió más despacio.
Thus The Gran Colombia vanished after 11 years of existence.
Con esto se desvanecía la Gran Colombia después de 11 años de existencia.
The vanished woman reappears, in the glory of flight.
La desaparecida mujer reaparece en la gloria del vuelo.
And he happened to disappear from Smallville… the same exact day the ship vanished.
Y desapareció de Smallville exactamente el mismo día que la nave se esfumó.
and the figures vanished from the garden below.
y las figuras se desvanecieron del jardín.
With that eye also vanished the last strands of remorse that she had wanted….
Con ese ojo también se esfumaron las últimas hebras de remordimiento que le quedaban….
The photographs taken shortly after our arrival show an England from a vanished era.
Las fotografías tomadas poco después de nuestra llegada muestran una Inglaterra ya desaparecida.
When I got myself down to it, the image vanished or changed.
Cuando comenzaba, la imagen se desvanecía o cambiaba.
When I popped the chip out, it all vanished from my memory.
Cuando me quité el chip, todo se esfumó de mi memoria.
No one knows how they achieved it because… one day they just vanished.
Nadie sabe como lograron eso porque… un día ellos simplemente se desvanecieron.
Jobs disappeared, incomes vanished, savings dried up.
Los trabajos desaparecieron, los ingresos se esfumaron, los ahorros se agotaron.
The Wanzer nightmare vanished.
El espectro de Wanzer se desvanecía.
Results: 2478, Time: 0.0586

Top dictionary queries

English - Spanish