VANISHED in French translation

['væniʃt]
['væniʃt]
disparu
disappear
vanish
go away
extinction
fade
extinct
disappearance
lost
missing
s' évanouie
disparition
disappearance
loss
demise
death
extinction
disappear
missing
vanishing
s'est volatilisé
vanished
s' évaporé
evaporate
évaporée
evaporated
boil-off
vanished
disparut
disappear
vanish
go away
extinction
fade
extinct
disappearance
lost
missing
disparaît
disappear
vanish
go away
extinction
fade
extinct
disappearance
lost
missing
disparue
disappear
vanish
go away
extinction
fade
extinct
disappearance
lost
missing
s'est volatilisée
s' évanoui
se évanouies
s' évanouit

Examples of using Vanished in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When the cage vanished, some people considered it to be the work of the devil.
Lorsque la cage disparaît, certains y perçoivent l'œuvre du diable.
And even that prettiest of all vanished customs, the serenade.
Et même, coutume depuis disparue, de donner la sérénade.
She was waiting for her father to close up their shop when she vanished.
Elle attendait que son père ferme boutique quand elle disparut.
This interview was filmed 3 days before he vanished.
Cet entretien a eu lieu 3 jours avant sa disparition.
and then he vanished.
puis il s'est volatilisé.
His wife vanished, and he didn't even tell Bree.
Sa femme s'est volatilisée, et il n'en a pas dit un mot à Bree.
But from one day to the next he vanished, without a word to anyone.
Du jour au lendemain, il disparaît sans prévenir personne.
Sonja, the bullet in your leg appears to have vanished.
Sonja, la balle dans votre jambe semble avoir disparue.
It's Oscar's best meal since Isha vanished.
C'est le meilleur repas d'Oscar depuis la disparition d'Isha.
It looks like our killer's vanished into thin air.
On dirait que notre tueur s'est évanoui dans les airs.
Which mysteriously vanished from the evidence.
Qui s'est mystérieusement volatilisée des preuves.
In 1996, the painting Eileen, by R. Angelo Le, vanished from MOBA.
En 1996, la toile Eileen de R. Angelo Le disparaît du MOBA.
My light For her Vanished.
Ma lumière à moi pour elle disparue.
Those years have vanished.
Ces années se sont évanouies.
The victim lay dead on the floor, and the killer had vanished.
La victime gisait sur le sol et le tueur s'était évanoui.
Her mom barbara Was right next to her when she vanished.
Sa mère Barbara était à ses cotés lorsqu'elle s'est volatilisée.
say… vanished.
elle a… heu… disparue.
It's like the old man just vanished.
Le vieil homme semble s'être évanoui.
Nina vanished.
Nina s'est volatilisée.
The House That Vanished.
La Maison Disparue.
Results: 1251, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - French