WAS A SETUP IN SPANISH TRANSLATION

era un montaje
fue preparado
be prepared
fue un montaje
fue una configuración

Examples of using Was a setup in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This was a setup?
¿Esto fue un montaje?
The whole thing was a setup.
The whole scenario was a setup.
It was bullshit. The whole rap was a setup.
Era mentira, todo el asunto era una trampa.
That meeting you had with Tommy was a setup.
Esa reunión que tuviste con Tommy fue un montaje.
The whole thing was a setup.
Todo esto fue una trampa.
The whole thing was a setup.
Todo el asunto era una trampa.
Abby, the girl was a setup.
Abby, lo de la chica fue una trampa.
So this whole thing was a setup.
Así que todo el asunto era una trampa.
It's important for you to know Crystal Creek was a setup.
Es importante que sepas que lo de Crystal Creek fue una trampa.
So, this was a setup.
Así que esto era una trampa.
Afraid so. And Red Star was a setup.
Y lo de Red Star fue una trampa.
All that crap about me not being spontaneous, and this was a setup?
Toda esa mierda sobre que yo no soy espontánea,¿y esto era una trampa?
The whole contact was a setup.
Todo el contacto fue una trampa.
I still say this was a setup.
Todavía digo que esto era una trampa.
You wanna judge me, be my guest… but this thing was a setup.
Si quiere juzgarme, adelante pero esto fue una trampa.
So that whole exchange was a setup.
Así que todo ese intercambio era una trampa.
Okay, since you're being honest. Tonight was a setup.
Está bien, ya que estás siendo honesta lo de esta noche fue una trampa.
he knew you might think was a setup.
sabía que pensarían que era una trampa.
Also, he said Timmons was a setup.
También dijo que Timmons fue una trampa.
Results: 76, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish