WE KEEP WORKING IN SPANISH TRANSLATION

[wiː kiːp 'w3ːkiŋ]

Examples of using We keep working in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we created Twentytú and this is the way we keep working to improve day by day.
así creamos Twentytú y así seguiremos trabajando para mejorar cada día en este aspecto.
This is why we keep working to give you only the best
Es por eso que seguimos trabajando para darte lo mejor
the client reviews it and we keep working on it as we agreed at the beginning of the project.
el cliente lo revisa y seguimos trabajando en ello del modo en que hayamos acordado al principio.
We keep working to make tomorrow even more successful than yesterday
Seguimos trabajando para que cada año sea todavía más exitoso
motivation is to be the leaders in the commercial refrigeration market, so we keep working every day to improve
motivación es ser líderes en el mercado de refrigeración comercial, por lo que seguimos trabajando día a día por mejorar
At the same time we keep working at finding the sanitation solutions for the future.
Al mismo tiempo, trabajamos incesantemente en la búsqueda de las soluciones sanitarias del futuro.
En logosea. com we keep working to offer you the best tools to create your logo online.
En logosea. com trabajamos continuamente para ofrecerte el mejor diseñador de logotipos posible.
Two weeks after the course, I have felt the great support of the McGuire International community at every moment, we keep working, practicing and applying our techniques.
A dos semanas del curso he sentido en todo momento el apoyo de la gran comunidad McGuire a nivel mundial, donde hemos seguido trabajando, practicando y aplicando nuestras técnicas.
because I don't know how we keep working together.
no sé cómo vamos a seguir trabajando juntos.
At Nabelia we keep working developing tools
En Nabelia seguimos trabajando en la creación de herramientas
It is with this purpose that we keep working every month with the CAB,
Es con este objetivo que seguimos trabajando cada mes con el CAB,
We keep working together in order to overcome the barriers that us, Deafblind people, we find in our daily lives, in this particular
En especial, queremos hacer felicitar a todo el equipo de Whatscine, con el que tenemos el placer de poder colaborar para seguir trabajando en la superación de las barreras que las personas Sordociegas encontramos en nuestras vidas,
Maqpaper is the only fair in Spain dedicated to the paper sector. We keep working in order to make this fair the meeting place of the sector where to create synergies and establish new contacts with potential clients and suppliers.
Seguimos trabajando para ser el espacio de encuentro referente del sector para crear sinergias y establecer nuevos contactos con potenciales clientes y proveedores.
give us even more momentum to build on as we keep working to grow and diversify our economy.
nos dan aun mayor impulso mientras seguimos trabajando para hacer crecer y diversificar nuestra economía.
We kept working, but barely made 20K again the next month.
Seguimos trabajando, pero apenas recalificamos como 20K el mes siguiente.
We kept working and now we're where we want to go.
Continuamos trabajando y ahora estamos donde queríamos estar.
And we kept working and fighting the good fight for our profession.
Y seguimos trabajando y luchando por la profesión.
In 2019 we kept working to improve our C02 emissions into the atmosphere.
Este 2019 continuamos trabajando en mejorar nuestras emisiones de C02 a la atmósfera.
We kept working it and working it and working it.
Seguimos trabajando y trabajando y trabajando..
That's why we kept working on a cure.
Es por eso que continuamos trabajando en una cura.
Results: 87, Time: 0.0626

We keep working in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish