WHATEVER IT TAKES TO GET IN SPANISH TRANSLATION

[wɒt'evər it teiks tə get]
[wɒt'evər it teiks tə get]
que sea necesario para conseguir
que sea para llevar
que sea necesario para llegar

Examples of using Whatever it takes to get in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Earth signs know exactly what they want in life and will do whatever it takes to get it..
Los signos de la Tierra saben exactamente lo que quieren en la vida y harán lo que sea necesario para conseguirlo.
it will do whatever it takes to get what it wants.
hará lo que sea necesario para conseguir lo que quiere.
Look, whatever it takes to get clear of this, we got to do that, all right?
Mira, lo que sea necesario para salir limpios de esto. Debemos hacerlo,¿de acuerdo?
We have to do whatever it takes to get him back in our custody.
Tenemos que hacer lo que sea necesario para tenerlo de vuelta bajo nuestra custodia.
I can't get you out now, but I will do whatever it takes to get you out as soon as possible.
No puedo sacarte ahora pero haré lo que sea para sacarte tan pronto como sea posible.
She was very willing to do whatever it took to get in the business.
Ella estaba muy dispuesto a hacer lo que llevó a entrar en el negocio.
Whatever it take to get to the crib.
Lo que se necesita para llegar a la cuna.
He always wanted to do whatever it took to get to the top, but.
Siempre quería hacer lo que fuera necesario para llegar a la cima, pero.
I instructed Stephen Huntley to do whatever it took to get Ava her pipeline,
Di instrucciones a Stephen Huntley de hacer lo que fuera necesario para conseguir el oleoducto de Ava,
Weren't you willing to do whatever it took to get those clients, even start vicious rumors that got her fired?
¿No tenía intención de hacer lo que fuera necesario para quedarse esos clientes, incluso iniciar rumores maliciosos que hicieron que la despidieran?
another set of books, and he would do whatever it took to get them.
Mastroeni tenía otra serie de libros,… y haría lo necesario para obtenerlos.
Do whatever it takes to get Home.
Haz lo que haga falta para llegar a casa.
So do whatever it takes to get there.
Haz lo que tengas que hacer para estar seguro.
Please do whatever it takes to get him justice.
Por favor, haga lo que haga falta para conseguir justicia.
I will do whatever it takes to get petrov.
Haré lo que sea por atrapar a Petrov.
I will do whatever it takes to get one.
Haré lo que haga falta para conseguir uno.
I will do whatever it takes to get Abby back.
Haré lo que sea necesario para traer a Abby de vuelta.
She will do whatever it takes to get her way.
Hará lo imposible por salirse con la suya.
Then you have to do whatever it takes to get it..
Entonces tienes que hacer lo que haga falta para conseguirlo.
He will say whatever it takes to get your clothes off.
Dirá lo que quieras para quitarte la ropa.
Results: 408, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish