Examples of using
Which aimed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Liberalization of prices, which aimed to adjust prices deformed by the centrally planned economy;
La liberalización de los precios, que tenía como fin ajustar los precios deformados por la economía de planificación central.
JS8 stated that the first phase of the Plan, which aimed at improving the relevant legislation,
La JS8 indicó que la primera fase del Plan, que tenía como propósito mejorar la legislación pertinente,
A number of State programmes and laws had been enacted, which aimed to enhance social security,
Se han puesto en práctica diversos programas estatales y leyes, cuyo objeto es ampliar la seguridad social,
This figure symbolizes the failure in applying the 1951 law, which aimed at prohibiting racism.
Esta cifra ilustra la falta de aplicación de la Ley de 1951, que tenía como objetivo prohibir el racismo.
support the activities of Sentinel-Asia, which aimed to increase the number of Earth-observation satellites.
apoyar las actividades de Sentinel-Asia, que tiene por objetivo aumentar el número de satélites de observación de la Tierra.
Initiation ceremonies marking the entry of girls of marriageable age into adult life were part of a cultural tradition which aimed to instil in them appropriate behaviour.
Las ceremonias de iniciación, en las que las adolescentes púberes ingresan en la vida adulta, forman parte de una tradición cultural que tiene por finalidad enseñarles cómo deben comportarse.
Starting from 2005, Guangdong University students launched the"Sweet Dew Programme", which aimed at showing care
En 2005 los estudiantes de la Universidad de Guangdong iniciaron el"Programa suave rocío", cuyo objeto era mostrar atención
Extreme Poverty Line, which aimed to update the Casen Survey,
de la Pobreza Extrema, que tenía como objetivo actualizar la Encuesta Casen,
He asked what had happened to the draft legislation the Council of Ministers had examined in 1997, which aimed to restrict the practice of"vidomegon.
El orador desea saber qué sucedió con el proyecto de ley que el Consejo de Ministros examinó en 1997, el cual pretendía restringir la práctica de"vidomegon.
Carl Philipp Emanuel Bach: The Complete Works, which aimed to publish a complete edition of C.P.E. Bach's music in 2014.
titulada Carl Philipp Emanuel Bach: The Complete Works, proyecto que se prevé estará finalizado en 2014.
In 1993, he co-sponsored the Freedom of Choice Act, which aimed to bar states from restricting the right to terminate a pregnancy before fetal viability
En 1993 Bernie co-patrocinó la Ley de Libre Elección, cuyo objetivo es impedir que los estados restrinjan el derecho de la mujer a decidir
This year we held our first Future Leaders Conference in Berlin, which aimed to give our bright young colleagues the skills they need to head up a firm,
Este año hemos organizado nuestro primer congreso"Future Leaders Conference" en Berlín, cuyo objetivo era facilitar a nuestros jóvenes y brillantes compañeros las habilidades que necesitan para liderar una empresa,
The event, which aimed to recognize and elect the most influential leaders of public
El evento, que tiene por objeto reconocer y elegir a los líderes más influyentes de los sectores público
South Africa was host to the first African Sovereign Debt Management Centre, which aimed to encourage cooperation among African debt managers
Sudáfrica acoge el primer Centro de Gestión de la Deuda Soberana que se establece en África, cuya finalidad es alentar la cooperación entre los gestores de la deuda en el continente
The eighth Summit of the Heads of State of South-East European Countries, which aimed to reinforce the critical role of culture as the cornerstone of mutual understanding and stability in the subregion,
La octava Cumbre de Jefes de Estado de los Países de Europa sudoriental, cuyo objetivo consistía en reforzar el papel fundamental de la cultura como piedra angular del entendimiento mutuo
This programme was part of the Assisting Rural Women's Strategy, which aimed to improve the quality of life of women living in regional,
El programa formó parte de la Estrategia de ayuda a la mujer rural, que tiene por objeto mejorar la calidad de vida de las mujeres que viven en las regiones
approved the Hyogo Framework for Action 2005-2015, which aimed to achieve"a substantial reduction in losses to lives
Hyogo Framework for Action 2005-2015, que pretendía alcanzar:"una reducción de las pérdidas de las vidas
China recalled the Commission's principles of conservation described in Article II which aimed to prevent changes
China recordó los principios de conservación de la Comisión descritos en el Artículo II cuya finalidad es evitar cambios
no district, carried out by the Territorial Command in Beja week 4 a 10 June, which aimed to prevent and combat violent crime,
llevado a cabo por el Comando territorial en Beja semana 4 un 10 Junio, que tiene por objeto prevenir y combatir el crimen violento,
began on June 9 in Spain Wind Energy Convention 2008 organized by Wind Energy Association(AEE), which aimed to bring this type of clean energy society with activities for people of all ages.
comenzó el 9 de junio en España con Convención Eólica 2008 organizada por la Asociación Empresarial Eólica(AEE), cuyo objetivo fue acercar este tipo de energía limpia a la sociedad con actividades para la gente de todas las edades.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文