Examples of using
Which the procuring entity
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Article 54(2) under which the procuring entity has the right to cancel the auction if the number of suppliers or contractors registered to participate in the auction is
El apartado 1 b está complementado por lo dispuesto en el artículo 54 2, en virtud de elcual la entidad adjudicadora tendrá derecho a cancelar la subasta
competitive negotiations dealt with cases in which the procuring entity did not know the nature of the technical solution to its needs",
la solicitud de propuestas y">la negociación competitiva se aplicaban en casos en loscuales la entidad adjudicadora no estaba a el corriente de la naturaleza de la solución técnica de sus necesidades",
be able to claim the amount of the tender security, and the conditions under which the procuring entity must return or procure the return of the security document.
esa entidad pueda reclamar la suma por concepto de garantía de la oferta y las condiciones en lascuales la entidad adjudicadora devolverá o hará devolver el título de la garantía.
Paragraph(2) regulates the application of the standstill period, defined in article(2)(q) as"the period starting from the dispatch of a notice as required by article 21(2) of this Law, during which the procuring entity cannot accept the successful submission
El párrafo 2 reglamenta la aplicación de la moratoria, que se define en el artículo 2 q como" un plazo a partir de el envío de el aviso requerido por el artículo 21 2 de la presente Ley durante elcual la entidad adjudicadora no podrá aceptar la oferta ganadora
In response, the following wording was proposed:"'Standstill period' means the period starting when the notice is dispatched in accordance with article 20(2) of this Law during which the procuring entity cannot enter into the procurement contract and during which suppliers or contractors whose submissions
Frente a esta propuesta se sugirió el siguiente enunciado:" Por' moratoria' se entenderá el período que empieza a partir de el momento en que se envía el aviso de conformidad con el artículo 20 2 de la presente Ley y el período durante elcual la entidad adjudicadora no podrá celebrar un contrato de adjudicación
the period starting when the notice referred to in article 20(2)">is dispatched in accordance with that article, during which the procuring entity cannot accept the successful submission
el período que empieza a partir de el momento en que el aviso mencionado en el artículo 20 2 es enviado de">conformidad con dicho artículo, y el período durante elcual la entidad adjudicadora no podrá aceptar la oferta ganadora
as“the period starting from the dispatch of a notice as required by paragraph(2) of article 22 of this Law, during which the procuring entity cannot accept the successful submission
es“ un plazo a partir de el envío de el aviso exigido en el párrafo 2 de el artículo 22 de la presente Ley durante elcual la entidad adjudicadora no podrá aceptar la oferta ganadora
competitive negotiations dealt with cases in which the procuring entity did not know the nature of the technical solution to its procurement needs, while article 39 bis was geared to cases in which the procuring entity attached particular weight to the qualifications
la negociación competitiva se aplicaban en casos en loscuales la entidad adjudicadora no estaba a el corriente de la naturaleza de la solución técnica de sus necesidades de contratación y, en cambio, el artículo 39 bis se aplicaba a los casos en loscuales la entidad adjudicadora atribuía una ponderación especial a las calificaciones
the cases in which the procuring entity would not know the price until the evaluation of a supplierwhich would not require the opening of the"price envelope" for those suppliers and contractors whose proposals had been rejected on technical grounds.">
de los casos en que la entidad adjudicadora no podría conocer el precio hasta después de la evaluación de un proveedor
The addendum shall be communicated promptly to all suppliers or contractors to which the procuring entity has provided the request for proposals
propuestas mediante una adición, la cual será comunicada sin demora a todos los proveedores o contratistas a loscuales la entidad adjudicadora haya entregado la solicitud de propuestas
Paragraph(5), on the other hand, addressed internal requirements with which the procuring entity had to comply.
Por otra parte, el párrafo 5 regulaba requisitos internos a los que la entidad adjudicadora debía atenerse.
other head to which the procuring entity also reported.
rindiera cuentas a un ministro o a otro superior al que también rindiera cuentas la entidad adjudicadora.
It was observed that practical experience in one jurisdiction indicated that there were merits to an automatic suspension, which the procuring entity could override upon appropriate justification.
Se observó que la experiencia registrada en la práctica en un Estado demostraba que la suspensión automática tenía ciertas ventajas, y la entidad adjudicadora podría dar una justificación apropiada para no proceder a ella.
It was also pointed out that certain paragraphs of article 46 illustrated the varying points of time in request-for-proposals-without-negotiation proceedings at which the procuring entity might wish to ask for clarification.
Se señaló asimismo que en ciertos párrafos del artículo 46 se indicaban distintos momentos del procedimiento de solicitud de propuestas sin negociaciones en que la entidad adjudicadora podría solicitar aclaraciones.
they must identify types of procurement in which the procuring entity may or must take measures
se deben determinar las clases de contratación en que la entidad adjudicadora podrá o deberá adoptar medidas
also in paragraph(3), there was no need to list in such detail all those instances in which the procuring entity could disregard paragraphs(1) and 2.
era innecesario enumerar con tanto detalle los casos en loscuales la entidad adjudicadora podría hacer caso omiso de lo dispuesto en los párrafos 1 y 2.
It was suggested in particular that records should contain information about the grounds and circumstances on which the procuring entity relied to justify recourse to the ERA,
Se sugirió en particular que a los expedientes se incorporara información sobre los motivos y las circunstancias en que la entidad adjudicadora se basaba para justificar el recurso a la subasta electrónica inversa,
which shall be not less than three,[if possible,] which the procuring entity intends to invite to participate in the negotiations
no deberá ser inferior a tres, que la entidad adjudicadora se proponga invitar a participar en las negociaciones
The solicitation documents must set out the process by which the procuring entity will determine which suppliers
En el pliego de condiciones deberá definirse el proceso que la entidad adjudicadora seguirá para determinar qué proveedores
Examples may include the manner in which the procuring entity may dispose of by-products of a manufacturing process,
Entre los ejemplos que podrían citarse está la forma en que la entidad adjudicadora pueda deshacerse de los subproductos de un proceso de fabricación,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文