WHOSE OUTCOME IN SPANISH TRANSLATION

[huːz 'aʊtkʌm]
[huːz 'aʊtkʌm]
cuyo resultado
which resulted
whose outcome
whose output
cuyos resultados
which resulted
whose outcome
whose output

Examples of using Whose outcome in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in 2012, whose outcome will affect the future sustainable growth of the continent.
que se celebrará en 2012, cuyos resultados afectarán el futuro del crecimiento sostenible del continente.
a process that is still under way and whose outcome cannot be predicted with certainty.
proceso todavía en curso cuyos resultados no pueden predecirse con certeza.
The magazine is known for hosting reader participation games whose outcome is directly influenced by the people who read the magazine;
La revista es conocida por albergar juegos de participación para el lector cuyo resultado está directamente influenciado por las personas que la leen;
the Second International Business Forum, whose theme was on private sector resource mobilization for financial stability and development and whose outcome reaffirmed private sector commitments.
en torno al tema de la movilización de recursos del sector privado para lograr la estabilidad financiera y el desarrollo, y en cuyos resultados se afirmaron los compromisos asumidos por el sector privado.
resolution which is devoid of any legal or moral justifications and whose outcome can only be to exacerbate the tragic situation
totalmente esta resolución que carece en absoluto de justificación jurídica y moral y cuyo resultado solo puede exacerbar la trágica situación
UNIDO should continue its active involvement in the Summit, whose outcome should stress the importance of sustainable industrial development in eradicating poverty.
la ONUDI deberá continuar su participación activa en la Cumbre, cuyo resultado subrayará la importancia del desarrollo industrial sostenible en la erradicación de la pobreza.
Nigeria had established a national committee on the review of the death penalty, whose outcome would determine the Government's decision on this issue,
se había creado un comité nacional para revisar la pena de muerte, cuyos resultados determinarían la decisión del Gobierno al respecto,
organized four parallel events, whose outcome was the adoption of 40 draft resolutions,
organizó cuatro reuniones paralelas, cuyo resultado fue la aprobación de 40 proyectos de resolución,
the United States, whose outcome should promote more effective cooperation
los Estados Unidos cuyos resultados deberían promover una mayor eficacia en la cooperación
as any reform of the military justice system would require legislative proceedings whose outcome cannot be ascertained in time for the next review.
la eventual revisión del sistema de justicia militar requiere de un proceso legislativo cuyo resultado no puede asegurarse para el próximo examen.
Development to be held in Manila from 27 to 30 October, whose outcome would feed into the Second Committee's consideration of the biennial resolution on international migration and development.
el Desarrollo que se celebrará en Manila del 27 al 30 de octubre, y cuyos resultados se integrarán en el examen de la resolución bienal sobre la migración internacional y el desarrollo que realice la Segunda Comisión.
In accordance with resolution 60/251, the Council undertook a review process whose outcome was adopted by its members last March
el Consejo llevó a cabo un proceso de revisión de su labor y funcionamiento, cuyo resultado fue adoptado por sus miembros el pasado mes de marzo
the Elimination of Corruption whose outcome document established a multi-agency national anti-corruption organization.
la eliminación de la corrupción, cuyo resultado dio lugar a una organización nacional anticorrupción formada por varios organismos.
the Programme of Action, held in New York from 14 to 18 July 2008, whose outcome will pave way for the implementation of the Programme of Action
celebrada en Nueva York del 14 al 18 de julio de 2008, cuyo resultado allanará el camino para aplicar el Programa de Acción
capital punishment is carried out only after a trial whose outcome leaves no room for doubt.
no tenga lugar sino después de un proceso judicial cuyo resultado no deje lugar a dudas.
Before a war whose outcome would be determined by the hegemony that one of the belligerent countries could exert over the other,
Ante una guerra cuyo desenlace estaría determinado por la hegemonía que sobre el mar podría ejercer unos de los países beligerantes con respecto a el otro, la urgencia de
The EU could not subscribe to the idea of establishing a working group whose outcome would be endorsed by a one-day session of the Commission,
La Unión Europea no puede apoyar la idea de crear un grupo de trabajo cuyos resultados serían ratificados en una reunión de un día de duración de la Comisión,
also in Cartagena, whose outcome included the approval of a plan for a tourism zone in the Caribbean, which we welcome
en noviembre de 1997, entre cuyos resultados celebramos la aprobación del proyecto para la zona de turismo del Caribe,
The European Union had participated actively in the preparations for the Durban Review Conference, whose outcome should serve as the basis for the fight against racial discrimination,
La oradora recuerda que la Unión Europea ha participado activamente en los preparativos de la Conferencia de Examen de Durban, cuyos resultados deben servir de base a la lucha contra la discriminación racial,
to ensure the widest possible participation in those conferences, whose outcome will contribute to the deliberations of the Preparatory Committee.
aseguraran la mayor participación posible en esas conferencias, cuyos resultados contribuirían a las deliberaciones de el Comité Preparatorio.
Results: 72, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish