WILL BE SETTLED IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː 'setld]
[wil biː 'setld]
se resolverá
resolving
addressing
to settle
work out
se salden
se solucione
solving
to resolve
to settle
fixing
to address
serán establecidos
be to establish
be the establishment
to set up
be to set
be to provide
be to develop
se resolverán
resolving
addressing
to settle
work out
se resuelva
resolving
addressing
to settle
work out
se resuelvan
resolving
addressing
to settle
work out
se liquiden
se salde

Examples of using Will be settled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Three hours, the terms of our agreement will be settled for good.
En tres horas, los términos de nuestro acuerdo serán resueltos.
The Advisory Committee expects that the outstanding claims will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva espera que se resuelvan rápidamente las reclamaciones pendientes.
The payment will be settled as follows.
El pago se liquidará de la siguiente manera.
Any dispute will be settled in a Spanish court of law.
Cualquier tipo de desacuerdo será resuelto en un tribunal español de justicia.
Weekly contracts will be settled on the imminent Friday.
Los contratos semanales se liquidan el viernes inminente.
The Advisory Committee trusts that all pending claims will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva espera que todas las reclamaciones pendientes se resuelvan sin demora.
Disputes will be settled by Norwegian courts.
Las controversias serán resueltas por los tribunales noruegos.
Bi-weekly contracts will be settled on next Friday.
Los contratos bisemanales se liquidan el viernes próximo.
The Committee expects that the outstanding claim will be settled expeditiously para. 7.
La Comisión espera que la solicitud pendiente se salde sin demora párr. 7.
The Advisory Committee trusts that the outstanding claim will be settled expeditiously.
La Comisión Consultiva confía en que esa reclamación se salde sin demora.
Any disputes will be settled before a competent court in Zurich/Switzerland.
Cualquier disputa será establecida ante el tribunal completente en Zurich/Suiza.
We believe that these questions will be settled in the nearest future.
Confiamos en que esas cuestiones sean resueltas en la fecha más cercana posible.
After Pakistan, this Muslim problem will be settled once and for all.
Después de Pakistán, este musulmán problema se resolvió de una vez por todas.
Further, they explained that any justifiable claim will be settled in 2014.
Además, explicó que toda reclamación justificable se saldaría en 2014.
Any dispute will be settled by a Germany court under Germany law.
Cualquier conflicto será colocado por una corte de Alemania bajo ley de Alemania.
The money will be settled in your LeuPay account immediately after being received.
El dinero se abonará en su cuenta LeuPay inmediatamente después de recibirlo.
These will be settled according to the decided outcome.
Se establecerán según el resultado decidido.
All markets will be settled based on the official result.
Todos los mercados se establecerán según el resultado oficial.
The question will be settled by the open conflict between the two camps.
La cuestión será zanjada por medio del conflicto declarado entre ambos campos.
A Premier League match will be settled based on the official result.
Una partida de la Premier League se establecerá en función del resultado oficial.
Results: 140, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish