work collaborativelywork in partnershipwork togetherwork in collaborationwork in cooperationworking closelyto work cooperativelyto work in conjunctioncollaborate
work collaborativelywork in partnershipwork togetherwork in collaborationwork in cooperationworking closelyto work cooperativelyto work in conjunctioncollaborate
trabajando en coordinación
work in coordination
Examples of using
Working in cooperation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Working in cooperation with national and international partners,
Iraq was working in cooperation with United Nations agencies to build an economy that was integrated into its international
El Iraq está trabajando en cooperación con los organismos de las Naciones Unidas para crear una economía integrada en sus espacios internacionales
Egypt is working in cooperation with UNICEF to promote women's literacy in three governorates in Upper Egypt through a local community schools programme, primary school reform,
Egipto está cooperando con el UNICEF para promover la alfabetización de las mujeres en tres provincias del Alto Egipto por conducto de un programa de escuelas comunitarias locales,
Working in cooperation with regional organizations,
Trabajando en coordinación con las organizaciones regionales,
The Ministry of Social Affairs is working in cooperation with the United Nations Population Fund to assess the situation of displaced women
El Ministerio de Asuntos Sociales está trabajando en cooperación con el Fondo de Población de las Naciones Unidas para evaluar la situación de las desplazadas
women, found today throughout the world and working in cooperation with Those upon the inner side of life Who know.
que residen hoy en todas partes del mundo, trabajando en colaboración con Aquellos que saben y actúan en el mundo interno de la vida.
the Committee encourages the State party to continue working in cooperation with international agencies and non-governmental organizations for the remapping,
el Comité alienta al Estado Parte a seguir cooperando con los organismos y las organizaciones no gubernamentales internacionales para la localización,
since traffickers may be working in cooperation with police or Government officials.
los traficantes pueden estar trabajando en coordinación con los funcionarios policiales o del gobierno.
The IGS could be initiated by the core of scientists in the scientific networks which produced reports for previous UNCCD Scientific Conferences, working in cooperation with other interested scientists and organizations who are actively researching DLDD;
El GCI podría iniciarse con la base de científicos de las redes científicas que elaboraron informes para las Conferencias Científicas de la CLD anteriores, trabajando en colaboración con otros científicos y organizaciones interesados que están investigando activamente DDTS;
Working in cooperation with the four other regional Internet registries as the Number Resource Organization,
Al trabajar en cooperación con los otros cuatro registros regionales de Internet como la Number Resource Organization,
The Commission is also working in cooperation with the team established to oversee the transition on a number of issues which will need to be addressed to ensure that the transition between the two institutions is successful.
La Comisión también está cooperando con el equipo establecido para supervisar la transición en diversas cuestiones que habrá que abordar para asegurar el éxito de la transición entre las dos instituciones.
Working in cooperation with customs authorities,
Trabajar en cooperación con las administraciones aduaneras
A common response across education systems is the recognition that schools can provide effective support for students at risk by working in cooperation with family members and support agencies A particular behaviour should not be encouraged by being explicitly or implicitly condoned.
Una respuesta común a todos los sistemas educativos es el reconocimiento de que las escuelas pueden proporcionar un apoyo eficaz a los estudiantes que se ven en situaciones de riesgo si trabajan en cooperación con los familiares y los organismos de apoyo.
that the Government was working in cooperation with the United Nations Children's Fund(UNICEF)
el Gobierno estaba cooperando con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia(UNICEF)
that requires special attention on the part of the directing agencies of each country, working in cooperation with bilateral and multilateral agencies.
requieren atención especial de parte de las entidades rectoras de cada país que deben trabajar en cooperación con los organismos bilaterales y multilaterales.
REQUEST the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme(SPREP)- working in cooperation with other regional and international agencies and bilateral climate change
Piden a la secretaría del Programa Regional del Pacífico Sur para el Medio Ambiente que, cooperando con otros organismos regionales
The army and the police, working in cooperation with nongovernmental organizations(NGOs)- notably the World Council of Churches- as well as with South African experts, were still finding arms caches.
Todavía hoy en día, el ejército y la policía, que trabajan en colaboración con organizaciones no gubernamentales(ONG), como el Concilio Mundial de Iglesias, y con expertos sudafricanos, encuentran escondites de armas.
be faithful to its principles, working in cooperation with other bodies for the maintenance of international peace and security.
ser fiel a sus principios y trabajar en cooperación con otros órganos en el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.
UNHCR has strengthened skills and strategies for working in cooperation with and in support of local communities,
El ACNUR ha reforzado las competencias y estrategias para trabajar en colaboración con las comunidades locales
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文