WOULD NEED TO CONTINUE IN SPANISH TRANSLATION

[wʊd niːd tə kən'tinjuː]
[wʊd niːd tə kən'tinjuː]
tendría que seguir
having to follow
having to keep
have to continue
debería seguir
duty to follow
duty to continue
debería continuar
duty to continue
tendría que continuar
debía seguir
duty to follow
duty to continue
será preciso seguir

Examples of using Would need to continue in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee would need to continue to work beyond 1 December,
la Comisión tendría que continuar sus trabajos más allá del 1° de diciembre,
the Committee endorsed the view that the interim secretariat would need to continue to function after COP 1 during a transitional period ending on 31 December 1995
hizo suya la opinión de que la secretaría provisional tendría que seguir funcionando después de la CP I durante un período de transición que terminaría el 31 de diciembre de 1995
it was concluded that ITC would need to continue to prepare two budget fascicles with the same financial and substantive information in different formats.
se llegó a la conclusión de que el CCI debería seguir elaborando dos fascículos presupuestarios con la misma información financiera y sustantiva en diferentes formatos.
The efforts to address the problems of the development of Africa under this programme would need to continue over the plan period, especially in relation to the United
Durante el período que abarca el plan será preciso seguir adelante con las iniciativas destinadas a solucionar los problemas de desarrollo de África que figuran en el programa,
The Forum would need to continue and further enhance its cooperation
El Foro tendría que continuar y reforzar su cooperación
and that the work would need to continue for another year.
y que el trabajo tendría que continuar durante otro año.
although several stressed that UNICEF would need to continue to refine and update its results-based management,
varias destacaron que el UNICEF tendría que continuar perfeccionando y actualizando la gestión basada en los resultados,
force would also have to set priorities for their support of the work of those task forces; organizations would need to continue to assign the necessary resources to ensure the success of the task forces;
establecer a su vez prioridades para apoyar la labor de dichos grupos y las organizaciones tendrían que seguir asignando los recursos necesarios para garantizar los buenos resultados del quehacer de los grupos de tareas;
the Tribunal has determined that some of the functions slated for termination in 2009 would need to continue until 30 September 2010 in order to maintain certain critical functions in support of the ongoing trials.
el Tribunal ha determinado que algunas de las funciones cuya terminación estaba prevista para 2009 deberían continuar hasta el 30 de septiembre de 2010 para mantener determinadas funciones críticas en apoyo de los juicios en curso.
United Nations organizations would need to continue to explore and promote the appropriate mixes of contributions to fund their operational activities for development.
las organizaciones de las Naciones Unidas deberían seguir investigando y promoviendo combinaciones apropiadas de contribuciones con el propósito de financiar sus actividades operacionales para el desarrollo.
the Chairman reported that the Subcommission would need to continue its work during the twentieth session,
el Presidente señaló que la Subcomisión necesitaría continuar su labor durante el 20° período de sesiones
It would need to continue to involve the broad range of actors who had participated in the Monterrey process.
Será necesario seguir procurando la participación de la amplia gama de agentes que intervinieron en ese proceso.
When essential for joint operations, MONUC would need to continue providing such support,
La MONUC seguirá proporcionando ese tipo de apoyo siempre que sea necesario para la realización de operaciones conjuntas,
the subcommittees would need to continue interactions throughout the year via Internet tools,
los subcomités necesitarían interactuar continuamente durante todo el año a través de Internet y presentarían un informe
due to expire in June 2008, would need to continue in its current form for some years to come.
debe ser evidente la necesidad de que el mandato del Organismo, que ha de terminar en junio de 2008, se mantenga en su forma actual durante los próximos años.
Similarly, the wide range of commitments and policy directives that have resulted from conference processes would need to continue to be followed up at all levels, in accordance with their own merit,
Asimismo, sería necesario que se siguiera cumpliendo en todos los niveles la amplia gama de compromisos y directivas de política surgida de las conferencias,
The current levels of engagement would also need to continue in the transition period.
Además, en el período de transición debían mantenerse los niveles actuales de participación.
no conclusive evidence has yet been found and the Panel would therefore need to continue its investigation further.
encontrado pruebas definitivas y, por lo tanto, el Grupo necesitaría continuar sus investigaciones.
To perform its various activities, DHA would continue to need significant funding support,
A fin de poder realizar sus múltiples actividades, el Departamento de Asistencia Humanitaria seguirá necesitando un sustancial apoyo financiero,
The Democratic Republic of the Congo would continue to need international support in all those endeavours.
La República Democrática del Congo continuará necesitando el respaldo internacional en todas esas empresas.
Results: 1457, Time: 0.0948

Would need to continue in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish