YOU AWARE IN SPANISH TRANSLATION

[juː ə'weər]
[juː ə'weər]
usted consciente
you aware
you conscious
do you realize
usted al
sabía
know
to learn
knowledge
namely
i.e.
to inquire
informarle
to inform you
usted enterado
you aware
te dado cuenta
usted conciente
you aware
usted al corriente
al tanto
aware of
abreast of
al tanto
sabes
know
to learn
knowledge
namely
i.e.
to inquire
sabías
know
to learn
knowledge
namely
i.e.
to inquire
usted enterada
you aware

Examples of using You aware in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you aware of what your sons are doing?
¿Te has dado cuenta de lo que están haciendo tus hijos?
Look, are you aware that Dr. Elliot had a gambling problem?
Mire,¿era usted consciente del problema de juego del Dr. Elliot?
Were you aware of that?
¿Estaba usted al tanto de eso?
There are some important things in there. Are you aware of that'?
Hay cosas importantes ahí adentro,¿sabía?
Are you aware that some people are paying as much as.
¿Está usted conciente que muchas personas están pagando hasta.
Are you aware that Joey can't read?
Te has dado cuenta que Joey no sabe leer?
Are you aware of the recent abductions in the area?
¿Está usted al corriente de los recientes secuestros en la zona?
Ambient sound mode keeps you aware.
El modo sonido ambiente te mantiene al tanto.
Mitchell, are you aware our daughter's eating a ketchup sandwich?
Mitchell,¿te has dado cuenta de que nuestra hija está comiéndose un bocadillo de ketchup?
Mr. McClaren, are you aware.
Sr. McClaren,¿está al tanto.
Are you aware of how the"top" Internet providers treat their customers?
¿Sabes como es que los principales proveedores de Internet tratan a sus clientes?
Are you aware that you witness mandala's beauty every day?
¿Sabías que eres testigo de la belleza de los mandalas todos los días?
You aware the trial of the conspirators begins today?
¿Sabes que el juicio de los conspiradores comienza hoy?
You aware Al Capone was brought down by an accountant?
¿Sabías que un contador hizo caer a Al Capone/?
Were you aware of Mr. Stern's diminished condition?
¿Estaba usted enterada de la enfermedad del Sr. Stern?
Are you aware of the consequences?
¿Sabes cuales son las consecuencias?
Were you aware of his involvement with the soldiers of the one?
¿Sabías que era miembro de los Soldados del Único?
Were you aware of the friction between her and her stepmother?
¿Estaba usted enterada de la fricción entre ella y su madrastra?
I would like to make you aware of the following upcoming events.
Me gustaría informarles de los siguientes eventos.
I would like to make you aware of the following upcoming events.
Me gustaría informarles de los próximos eventos.
Results: 227, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish