YOUR GUY IN SPANISH TRANSLATION

[jɔːr gai]
[jɔːr gai]
tu chico
your boy
your guy
your kid
your man
your boyfriend
your fella
your baby
your lad
your child
your buddy
tu hombre
your man
your guy
your boy
your fella
your husband
tu tipo
your type
your kind
your guy
your sort
your style
your boy
yourtype
your bloke
you rate your
tu amigo
your friend
your buddy
your pal
your boy
your mate
your guy
your boyfriend
your man
tu muchacho
your boy
your guy
your lad
your kid
tu novio
your boyfriend
your fiancé
your fiance
your groom
your man
your friend
your guy
your lover
your sweetheart
tu tío
your uncle
your guy
your aunt
tu sujeto
your subject
your guy
tu compañero
your partner
your buddy
your companion
your mate
your roommate
your teammate
your fellow
your pal
your colleague
your sidekick
tu colega
your buddy
your colleague
your pal
your mate
your partner
your friend
your co-worker
your boy
your bro
your coworker

Examples of using Your guy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not your guy, not this time.
no soy tu tipo, esta vez no.
I know.(Chuckles) Jerry was your guy, right?
Lo sé. Jerry era tu novio,¿no es así?
Your guy has a 48% approval rating.
Tu amigo tiene un 48% de aprobación.
But your guy is new,
Pero tu tío es nuevo,
Some goof claiming to be your guy called a reporter over there.
Un tonto que dice ser tu sujeto llamó a un reportero.
And your guy confirmed my alibi.
Y tu compañero confirmó mi coartada.
But your guy's working on that angle.
Pero tu muchacho ya está trabajando desde ese ángulo.
I gave the policy proceeds to your guy.
le di el dinero a tu tipo.
Your guy had a stroke in the kitchen.
Tu amigo tuvo un ataque en la cocina.
This was your guy before the war, huh?
Éste era tu novio antes de la guerra,¿no?
I thought your guy- what's his name?
Creía que tu colega…¿cómo se llama?
Your guy should have identified himself, all right?
Tu tío debería haberse identificado,¿vale?
I hope your guy is worth it.
Espero que tu muchacho lo valga de verdad.
I think your guy might be cooking ecstasy.
Oye, creo que tu sujeto podría estar fabricando éxtasis.
I'm telling you, I think this safecracker Gilbert could be your guy.
Creo que este ladrón de cajas fuertes, Gilbert, puede ser tu tipo.
Your guy, does he bring you up here?
¿Tu novio te trae aquí?
What is your guy doing up there?
¿Qué hace tu amigo allá arriba?
Listen, your guy is free.
Escucha, tu muchacho es libre.
Because your guy supported Scott Walker in Wisconsin.
Porque tu sujeto apoyó a Scott Walker en Wisconsin.
I'm not your guy.
No soy tu tío.
Results: 866, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish