BE MADE TO ENSURE in Swedish translation

[biː meid tə in'ʃʊər]
[biː meid tə in'ʃʊər]
göras för att se
do to ensure
do to make sure
do to see
göras för att säkerställa
do to ensure
do to make sure
göras för att garantera
to do to ensure
do to guarantee
make to ensure

Examples of using Be made to ensure in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Efforts should be made to ensure that Member States dedicate sufficient resources to implementing Community legislation,
Ansträngningar bör göras för att säkerställa att medlemsstaterna avsätter tillräckliga resurser för genomförandet av gemenskapens lagstiftning,
Every effort should also be made to ensure as many young people with disabilities
Varje ansträngning bör också göras för att se till att så många ungdomar med funktionshinder
With a view to the situation on the labour market, all efforts should be made to ensure that the small enterprises and the craft industry can continue-and
Med tanke på arbetsmarknadens situation måste alla ansträngningar göras för att säkerställa att småföretagen och hantverkssektorn kan fortsätta att skapa jobb,
In order not to endanger public security, all efforts should be made to ensure that this agreement replaces the current one at the time when it expires,
För att inte äventyra allmänhetens säkerhet måste alla ansträngningar göras för att se till att detta avtal ersätter det nuvarande när det upphör att gälla,
Stresses that greater efforts should be made to ensure access to education
Europaparlamentet betonar att större ansträngningar bör göras för att säkerställa tillträde till utbildning
see what further improvements can be made to ensure the objectives of achieving the MDGs are fully taken into account.
undersöka vilka ytterligare förbättringar som kan göras för att se till att målet att uppnå millennieutvecklingsmålen beaktas fullt ut.
In addition to focusing on these sectors of the economy, the Action Programme addresses seven environmental themes where greater efforts have to be made to ensure that they are managed as effectively as possible because they are to some extent barometers of environmental and human health.
Inom dessa teman måste större ansträngningar göras för att säkerställa så effektiv förvaltning som möjligt, eftersom dessa teman i viss utsträckning är mätare på miljöns och människors hälsa.
efforts must in the same way be made to ensure that the ship's country of origin takes responsibility for it.
liknande ansträngningar dessutom måste göras för att se till att ett fartygs ursprungsland tar ansvar för fartyget.
agreed that every effort should be made to ensure EEA- EFTA participation in the new system as from 1 June 2008;
nya kemikalielagstiftningen- Reach- och enades om att allt bör göras för att säkerställa EES-Eftas deltagande i det nya systemet från och med den 1 juni 2008.
matching the antenna can be made to ensure that all the signal power.
matcha antennen kan göras för att säkerställa att alla signaleffekt.
But in my opinion it is essential that every effort be made to ensure that all of the stakeholders, including national parliaments
Men enligt min åsikt är det viktigt att alla ansträngningar görs för att se till att alla berörda parter, inbegripet de nationella parlamenten
In order to prevent irregularities, cooperation between the Member States and the Commission should be reinforced, whilst every effort should be made to ensure that such action is conducted with due regard to the rules of confidentiality;
För att förhindra oriktigheter bör samarbetet mellan medlemsstaterna och kommissionen förstärkas samtidigt som alla ansträngningar görs för att säkerställa att ett sådant förfarande genomförs med vederbörlig hänsyn till sekretessbestämmelser.
Moreover, additional efforts could also be made to ensure dual visibility(national
Därutöver kan ytterligare ansträngningar göras för att säkra dubbel synlighet(nationell
Provision must be made to ensure access to emergency funds,
Åtgärder måste vidtas för att säkerställa tillgång till krisfonder,
In addition, when designing this fiscal instrument, provision should be made to ensure that the financial sector makes a contribution to help repair the damage to the real economy
Dessutom bör man, när man utformar detta skattemässiga instrument, se till att finanssektorn bidrar till att reparera den skada som den reella ekonomin har lidit
Whereas provision should be made to ensure that the animals involved are slaughtered exclusively in slaughterhouses which are approved
Det bör säkerställas att de berörda djuren slaktas uteslutande i slakterier som är godkända
Checks must also be made to ensure that the legal unit declaring the local unit did not previously have another local unit at another address,
Kontroller måste också utföras för att säkerställa, att den rättsliga enhet, som deklarerar den lokala enheten, ej tidigare hade en annan lokal enhet under en annan adress,
An effort must therefore be made to ensure that the European Private Company Statute contains the minimum number of references to the national legislation of individual Member States,
Åtgärder måste därför vidtas för att se till att stadgan för europeiska privata aktiebolag har så få hänvisningar som möjligt till medlemsstaternas nationella lagstiftning,
that efforts should be made to ensure that controls for EU citizens,
man bör försöka se till att kontrollerna av unionsmedborgarna,
Efforts should be made to ensure that a balanced number of young women
Åtgärder bör vidtas för att säkerställa att det råder jämvikt i fördelningen mellan antalet män
Results: 55, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish