COMMON AIM in Swedish translation

['kɒmən eim]
['kɒmən eim]
gemensamma målsättning
common objective
common goal
shared objective
common aim
gemensamma syfte
gemensam målsättning
common objective
common goal
shared objective
common aim

Examples of using Common aim in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Our common aim must be to secure worker protection,
Vårt gemensamma mål är att garantera arbetstagarna skydd,
In our opinion the report by the European Parliament is a very useful contribution to our common aim of securing the timely
Enligt vår uppfattning är Europaparlamentets betänkande ett mycket nyttigt bidrag till vårt gemensamma mål att säkra en lämplig
even bloodlines of crown stallions, and the only common aim in horse breeding was to increase height and weight.
ens stamtavla på dessa kronhingstar och det enda gemensamma målet var att öka hästarnas mankhöjd och vikt.
All of these Conventions have a common aim to protect the marine environment
Dessa konventioner har det gemensamma syftet att skydda havsmiljön
The euro drew Member States towards closer cooperation for the common aim of a stable currency
Euron har medfört tätare samarbete mellan medlemsstaterna för att uppnå det gemensamma målet stabil valuta
Since, however, we have a common aim of promoting pan-European Union competence,
Men eftersom vi har det gemensamma målet att främja EU-omfattande kompetens,
The common aim of these criteria would in any case be to ensure efficient provision of services.
Det gemensamma målet för dessa kriterier bör under alla omständigheter vara att tjänsterna utförs på ett effektivt sätt.
These controls should be considered as part of a spectrum whose common aim is to ensure a high level of safety of products on the market.
Dessa kontroller är att betrakta som delar av ett helt spektrum med det gemensamma syftet att garantera en hög nivå av säkerhet när det gäller produkter som släpps ut på marknaden.
We believe we need to continue to pull together towards our common aim of ensuring that we are better prepared to protect our citizens against future health threats.
Vi anser att vi måste fortsätta att arbeta tillsammans för vårt gemensamma mål att se till att vi är bättre förberedda på att skydda våra medborgare mot framtida hälsohot.
These three generations of MEDIA programmes had a common aim: structural improvement of the competitiveness of the European audiovisual programme industry.
De tre omgångarna av Mediaprogram har haft samma mål: att öka den strukturella konkurrenskraften för den europeiska audiovisuella programindustrin.
The common aim of all research at the Department is to develop resource-efficient solutions that save money
Gemensamt slutmål för all forskning är att utveckla resurseffektiva energitekniska lösningar som sparar pengar
Their common aim is to put in place the framework conditions which will enable European companies to grow
Det gemensamma syftet är att skapa förutsättningar som gör att de europeiska företagen kan växa och framgångsrikt konkurrera på
You are part of a team with the common aim of achieving goals set by the company's management.
Ni är tillsammans ett lag med det gemensamma syftet att uppnå mål som satts av företagets ledning.
The common aim is to expedite the commercialisation of autonomous driving applications
Det gemensamma målet är att påskynda kommersialiseringen av teknik för autonoma
Our common aim is to reform
Vår gemensamma avsikt är att uppdatera,
It sets out a list of measures to be taken both by Member States and by the Commission with the common aim of promoting SMEs.
I denna förtecknas ett antal åtgärder som ska vidtas av både medlemsstaterna och kommissionen med det gemensamma syftet att främja små och medelstora företag.
the transition to a knowledge-based economy form our common aim for the first decade of the 21st century.
övergång till en ekonomi grundad på kunskap: det är vår gemensamma ambition för tjugohundratalets första decennium.
Developments in the market have shown that interoperability can be achieved when stakeholders act together with a common aim of implementing a technical standard such as DVB-H.
Marknadsutvecklingen har visat att driftskompatibilitet kan uppnås då de berörda parterna agerar tillsammans för att nå det gemensamma målet att införa en teknisk standard som DVB-H.
What is left unsaid in all these bailout schemes is that they have the common aim of saving the speculators by passing the losses on to the public.
Vad som förblir osagt i alla dessa räddningsaktioner är att de har det gemensamma målet att rädda spekulanterna genom att låta allmänheten ta förlusterna.
which all follow the common aim of promoting sustainability in the areas of politics,
som alla följer det allmänna målet att främja hållbarhet inom områdena politik,
Results: 98, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish