HAS BEEN IN FORCE in Swedish translation

[hæz biːn in fɔːs]
[hæz biːn in fɔːs]
har varit i kraft
har varit gällande i

Examples of using Has been in force in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
It has been in force for 32 years,
Den har gällt i 32 år, sedan 1968,
In spite of the fact that the Directive has been in force since 1975, its results have been conspicuous by their absence.
Trots att direktivet varit i kraft sedan 1975 har resultaten lyst med sin frånvaro.
A more advanced operational agreement between Europol and Croatia has been in force since 2006.
Ett mer avancerat operativt avtal mellan Europol och Kroatien är i kraft sedan 2006.
The Committee would also wish to see an ex-post assessment carried out by the Commission after this legislation has been in force for a reasonable period.
Kommittén skulle dessutom gärna se att kommissionen företog en effektbedömning när bestämmelserna varit i kraft under en rimlig tid.
For a landlord, the length of the notice period depends on how long the tenancy agreement has been in force.
Hyresvärdens uppsägningstid beror på hur länge hyresavtalet varit i kraft.
This was the first time a Government has been formed under our new Constitution, which has been in force for three years.
I Finland bildades nu regering för första gången under den tid den nu treåriga nya grundlagen varit i kraft.
This ban, as well as the ban on arms sales to other groups which has been in force since 1997, must be strictly implemented.
Detta förbud, såväl som förbudet mot vapenförsäljning till andra grupper som varit i kraft sedan 1997, måste tillämpas utan undantag.
The Commission's proposal is a revised version of Directive 2003/41/EC on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision(IORP)2, which has been in force since 2005.
Kommissionens förslag till direktiv är en omarbetad version av direktiv 2003/41/EG om verksamhet i och tillsyn över tjänstepensionsinstitut2, som varit i kraft sedan 2005.
The new agreement will replace the current free trade agreement, which has been in force since 2002.
Avtalet ska ersätta det nuvarande frihandelsavtalet som varit i kraft sedan 2002.
In its financial statement, the Commission notes that it will end its financial involvement four years after the new regulation has been in force.
I sin finansieringsöversikt konstaterar kommissionen att man skall upphöra med sina finansiella engagemang fyra år efter att den nya förordningen har trätt i kraft.
EL Commissioner, you are well aware that Greece is the only country that has still failed to implement a directive that has been in force for six years.
EL Herr kommissionsledamot! Ni är väl medveten om att Grekland är det enda land som fortfarande inte har tillämpat ett direktiv som varit i kraft i sex år.
The Directive has been in force since 8 February 1996, and Member States should have adopted,
Direktivet har gällt sedan den 8 februari 1996 och medlemsstaterna skulle senast den 1 april 1998 anta de lagar
The determining factor for the Committee is that there will no longer be any products in the market place carrying a national eco-label for which EU-labels have been established after the new regulation has been in force for five years.
Den avgörande faktorn för kommittén är att det inte längre kommer att finnas några produkter på marknaden som har nationella miljömärken och för vilka man har fastställt EU-märken när den nya förordningen har varit gällande i fem år.
The action plan has been in force for four years and is due to expire on 31 December 2002
Handlingsplanen, som är i kraft sedan fyra år, upphör att gälla den 31 december 2002 och kommissionen avser att
During the 25 years Regulation No 3227/76 has been in force, the number of European Union Member States has increased from 9(1976)
Under de 25 år som förordning nr 3227/76 varit i kraft har antalet medlemsstater i Europeiska unionen ökat från nio(1976)
During the 25 years the Regulation has been in force, a number of developments have occurred,
Under de 25 år förordningen varit i kraft har saker och ting utvecklats,
the Republic of Seychelles has been in force since 2006, and that the protocol for this agreement expired on 17 January 2011.
det nuvarande partnerskapsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Seychellerna har varit kraft sedan 2006 och eftersom protokollet till det avtalet löpte ut den 17 januari 2011.
Now that the Treaty of Amsterdam has been in force for just under a week
Nu när Amsterdamfördraget varit i kraft i en knapp vecka
In connection with trade in particular, there have been calls to extend the Free Trade Agreement- which has been in force since 1997- and to enhance cooperation both at multilateral level
På handelsområdet har man i synnerhet betonat betydelsen av att fördjupa det frihandelsavtal som är i kraft sedan 1997 och förstärka samarbetet, både på multilateral nivå
recalled its own decision on an arms embargo which has been in force since 15 March 1999.
s säkerhetsråd i resolution 1298, och erinrade om sitt eget beslut om vapenembargo som varit i kraft sedan den 15 mars 1999.
Results: 123, Time: 0.068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish