ITS REPLY in Swedish translation

[its ri'plai]
[its ri'plai]

Examples of using Its reply in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
I thank the Council for its reply and I agree that all these matters- same-sex marriages,
EN Jag tackar rådet för dess svar och håller med om att alla dessa frågor- samkönade äktenskap,
According to its reply to the appeal the Commission supports the first and second grounds of appeal,
Kommissionen har enligt sitt svaromål intervenerat till stöd för klagandena såvitt avser den första
It its reply the Commission stated that,
I sitt svar angav kommissionen
In its reply, the Director of the office kindly suggested that the complainant contactthe European Commission of Human Rights.
I sitt svarföreslog kontorets chef vänligen att klaganden skulle kontakta Europakommissionen förmänskliga rättigheter.
The undertaking concerned may also attach any relevant documents as proof of the content of its reply.
Det berörda företaget får också bifoga relevanta handlingar till stöd för innehållet i dess svar.
First, Schneider had not been given a proper opportunity to comment on the objection, eitherin its reply to the statement of objections
I första hand hade Schneider inte fått tillfälle att på ett användbart sätt läggafram sina synpunkter på denna invändning i sitt svar på meddelandet om invändningar
make available to you, President, copies of both my letter to the European Patent Office and its reply to the Commission.
till ert förfogande kunna ställa kopior av mina båda brev till Europeiska patentbyrån och av dess svar till kommissionen.
For that reason the Commission would like to refer the honourable Member to its reply to that question.
Av den anledningen skulle kommissionen vilja hänvisa den ärade ledamoten till dess svar på den frågan.
I consider that the fact that, in its reply, the Kingdom of Spain formally raised a plea of illegality under Article 241 EC in regard to Regulation No 1954/2003 does not signify that it is challenging all the provisions of that regulation.
Jag anser att omständigheten att Konungariket Spanien i sin replik formellt har anfört en invändning om rättsstridighet i enlighet med artikel 241 EG avseende förordning nr 1954/2003 emellertid inte betyder att medlemsstaten ifrågasätter samtliga bestämmelser i denna förordning.
The Commission is right to point out in its reply that Italy itself states in its defence that the Carabinieri,
Kommissionen har helt korrekt påpekat i sin replik att Italien självt till sitt svaromål förklarat
In its reply, the Commission also argues that Article 67 CS does not apply to State aid since the Member States cannot adopt aid measures within the context of their economic
Kommissionen har i sin replik även gjort gällande att artikel 67 KS inte är tillämplig på statligt stöd, eftersom medlemsstaterna inte kan anta stödåtgärder inom ramen för sin ekonomiska
However, neither in its application nor in its reply did the applicant claim that the charges fixed under the legislation in force in 1990 had been authorised after the competent authority had considered them as to their conformity with Article 82 EC.
Sökanden har emellertid varken i sin ansökan eller i sin replik gjort gällande att de avgifter som fastställdes enligt den lagstiftning som gällde år 1990 skulle ha godkänts efter det att den behöriga myndigheten hade undersökt huruvida de var förenliga med artikel 82 EG.
I would like to thank the Commission in advance for its reply and I would like to conclude by emphasising that,
Jag tackar kommissionen i förväg för dess svar och betonar avslutningsvis att jag anser att tillämpningen och genomförandet av miljölagstiftningen
It its reply, lodged after the delivery of judgment in Spain v Council, the Kingdom of
I sin replik, vilken inkom efter det att domen i det ovannämnda målet Spanien mot rådet hade avkunnats,
not deem it appropriate, in its application initiating the action or in its reply, to mention those provisions shows in my view that they are not essential
inom ramen för sin ansökan genom vilken talan väckts eller inom ramen för sin replik ansett det vara nödvändigt att ange ovannämnda bestämmelser framgår enligt min mening
In addition, as its reply states, the Commission intends, in addition to its planned studies of certain specific problems, to continue to make full use of the Community's Customs
Kommissionen anger dessutom i sitt svar att den, förutom de undersökningar som den tänker göra av vissa särskilda problem även fortsättningsvis, kommer att fullt ut utnyttja tullkodexkommittén
Although the Kingdom of Spain raised expressly in its reply a plea of illegality in regard to Regulation No 1954/2003 as a whole, it did not
Även om Konungariket Spanien i sin replik uttryckligen har anfört en invändning om rättsstridighet avseende förordning nr 1954/2003 i dess helhet,
The General Court erred in law by dismissing a plea, set out by the appellant in its reply, without determining, as required by the case-law, whether the plea set out in the reply is a result of the normal development of arguments stemming from the application in the legal proceedings.
Tribunalen gjorde en felaktig rättstillämpning när den inte beaktade en grund som klaganden preciserade i sin replik, utan att i enlighet med rättspraxis pröva om utvecklingen av denna grund i repliken följer av den naturliga utvecklingen av den diskussion som inletts genom ansökan under tvistemålsförfarandet.
But in its reply to the findings, the Centers for Medicare
Men i dess svar till rönet, Centrerar för Medicare,
Article 8 of Law No 8/2009 either in its application or in its reply before the General Court, and that it is not for the General Court to raise rules of national law of its own motion when examining the lawfulness of a Commission decision.
artikel 8 i lag nr 8/2009, varken i sin ansökan eller i sin replik vid tribunalen. Det ankommer emellertid inte på sistnämnda att ex officio hänvisa till bestämmelser i den nationella lagstiftningen inom ramen för prövningen av lagenligheten av ett kommissionsbeslut.
Results: 141, Time: 0.0328

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish