In practice, though, this will not in the least be a problem, as there is no dispute about the borderlines.
Det är emellertid i praktiken inte det minsta problematiskt, eftersom gränsprocedurerna är helt oomstridda.
The latter do not in the least prevent opportunities from arising to create growth and employment.
De hindrar emellertid inte det minsta möjligheterna för att skapa tillväxt och sysselsättning.
This rebellious mood is triggered not in the least by the Syrian, Hittite-friendly Prince Aziru,
Inte minst trissas denna stämningen upp av den syriske, hettitiskvänlige fursten Aziru,
The political debate was hereby vitalised and people became more engaged- not in the least among young people(the first after-war generation) voting for the first time.
Den politiska debatten vitaliserades och engagemanget ökade, inte minst bland de unga förstagångsväljarna som också var den första efterkrigsgenerationen.
I was not in the least frightened being killed,
Jag var inte det minsta rädd för att bli dödad,
The democrats, you see, were not in the least embarrassed about limiting the freedom of the press when it came to dealing blows to the left.
Demokraterna skämdes inte ett dugg, förstår ni, över att inskränka tryckfriheten när det gällde att slå mot vänster.
We Russian internationalists do not in the least, of course, claim the right to interfere in the internal affairs of our comrades the German Lefts.
Vi ryska internationalister gör naturligtvis inte det minsta anspråk på rätt att blanda oss i de interna angelägenheterna hos våra kamrater inom den tyska vänstern.
The strong confidence in the Company is seen not in the least through subscription commitments of approximately 57% from management,
Den starka tilltron till bolaget syns inte minst genom teckningsförbindelser från bland annat ledning, huvudägare
We're highly advanced, not in the least since we're experts in combining sustainability and energy efficiency.
Vi ligger långt fram, inte minst då vi är ledande på att koppla samman hållbarhet med energieffektivisering.
we are not in the least disturbed by the idea of consensus.
Vi störs emellertid inte det minsta av idén om samråd.
Not in the least because of GDPR, claims handling requires the highest possible level of security of IT systems.
Inte minst på grund av GDPR innebär skadehanteringsprocesser att IT-systemen måste ha högsta möjliga säkerhet.
apply for money are not in the least interested in this.
ansöka om pengar är inte det minsta intresserade av detta.
Although this state is not in Europe, it is very important to the European Union, not in the least because of its oilfields.
Även om detta land inte tillhör Europa har det stor betydelse för EU, inte minst med tanke på dess oljefyndigheter.
and they are not in the least spoiled.
och de är inte det minsta bortskämd.
honest business operations, not in the least for the security of your personal data.
ärlig affärsverksamhet, inte minst för att skydda dina personuppgifter.
day 1 and- not in the least- day 2!
dag 1 och- inte minst- dag 2!
The native servants she had been used to in India were not in the least like this.
Personen tjänare hon hade använts i Indien var inte det minsta så här.
many other stars are proud to show this"deficiency" camera, not in the least embarrassed.
många andra stjärnor är stolta över att visa denna"brist" kamera, inte det minsta generad.
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文