PROCEDURES WILL in Swedish translation

[prə'siːdʒəz wil]
[prə'siːdʒəz wil]
rutiner kommer
procedurer kommer
förfarandena kommer
rutinerna kommer

Examples of using Procedures will in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ultimately, these procedures will be at the sharp end of the legitimacy challenge facing all political ranks.
Dessa förfaranden kommer till slut att utgöra en spjutspets i den utmaning av legitimiteten som alla politiska läger står inför.
Existing practices and procedures will have to be reviewed
Befintlig praxis och befintliga förfaranden kommer att behöva granskas
but our new procedures will make it function properly.
men våra nya förfaranden kommer att få det att fungera ordentligt.
The obligation to apply automated risk analysisin theframework of simplified procedures will only apply from 1 January 2011.
Skyldigheten att tillämpa automatiserade riskanalyser inom ramen för förenklade förfaranden kommer inte att börja gällaförrän den 1januari 2011.
Its procedures will be transparent,
Förfarandet kommer att vara öppet för insyn,
harmonised rules and procedures will apply, reducing the risk of error.
harmoniserade bestämmelser och förfaranden ska tillämpas, vilket minskar risken för fel.
All relevant EC legislation and procedures will apply for imports of GMOs into the European Union.
All relevant EG-lagstiftning och alla relevanta gemenskapsförfaranden kommer att tillämpas i fråga om import av genetiskt modifierade organismer till Europeiska unionen.
management and administrative procedures will undoubtedly make the process simpler
hantering och administrativa processer kommer utan tvekan att göra processen enklare
Project monitoring procedures will be tightened in future
Framöver kommer förfarandena för projektövervakning att skärpas,
These procedures will be accessible,
Dessa förfaranden skall vara tydliga,
The modernisation of the procedures will facilitate a better enforcement
Moderniseringen av förfarandena kommer att bereda vägen för bättre efterlevnad
The streamlined and improved procedures will provide for more transparency
De effektiviserade och förbättrade rutinerna kommer att ge större öppenhet
the consequences that the necessary national procedures will have on the European economic,
de konsekvenser de nödvändiga nationella förfarandena kommer att få för Europas ekonomiska,
management and internal procedures will comply with the rules of the stock exchange on which it will be listed.
de kommer att behöva säkra sina konton, förvaltningen och de interna rutinerna kommer att överensstämma med reglerna för den börs som den kommer att listas på.
When standards with a scientific component are to be incorporated into European Union policy, procedures will be defined to assure that they are impartial,
När standarder med en vetenskaplig komponent ska integreras i EU-politiken kommer förfaranden att fastställas för att se till att de är opartiska och sunda samt att de bygger på
More and more, customs administrations, legislation and procedures will secure the internal market, contribute to consumer protection,
Tullmyndigheterna, tullagstiftningen och tullförfarandena kommer i allt större grad att säkra den inre marknaden,
that the selection and supervision procedures will be conducted along common,
nämligen att urval och övervakningsförfaranden kommer att genomföras enligt gemensamma,
The procedures will allow type-approval of a complete vehicle by combining the separate type-approvals issued for its constituent systems, components and technical units, even when partial
Enligt förfarandena kommer det även fortsättningsvis att vara möjligt att få typgodkännande för hela fordon genom att kombinera de separata typgodkännanden som utfärdats för fordonets olika system,
The procedures will continue to authorise type-approval of a complete vehicle by combining the separate type-approvals issued for its constituent systems, components and technical units,
Enligt förfarandena kommer det även fortsättningsvis att vara möjligt att få typgodkännande för hela fordon genom att kombinera de separata typgodkännanden som utfärdats för fordonets olika system,
to address the concerns of one delegation by a declaration setting out the conditions for public hearings generally procedures will be in writing.
en delegations oro bemöts genom en förklaring i vilken villkoren för offentliga förhandlingar fastställs i allmänhet skall förfarandena vara skriftliga.
Results: 66, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish