PROTOCOL SETTING OUT in Swedish translation

['prəʊtəkɒl 'setiŋ aʊt]
['prəʊtəkɒl 'setiŋ aʊt]
protokoll om fastställande
fiskeprotokollet om fastställande
tokollet som fastställer

Examples of using Protocol setting out in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
On the conclusion of the Protocol setting out, for the period from 1 June 2002 to 31 May 2005,
Om ingående av protokollet om fastställande för perioden 1 juni 2002-31 maj 2005 av de fiskerättigheter och den ekonomiska ersättning
The Council adopted a Decision on the extension of the fishing protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided
Rådet antog ett beslut om förlängning av fiskeprotokollet om fastställande för perioden 1 juli 2004-30 juni 2005(ett år)
On the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution
Om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 1 juli 2002-30 juni 2006 av de fiskemöjligheter
The Protocol setting out, for the period from 1 June 2002 to 31 May 2005,
Protokollet om fastställande för perioden 1 juni 2002-31 maj 2005 av de fiskerättigheter och den ekonomiska ersättning
The Council adopted a Decision on the fishing protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community
Rådet antog ett beslut om fiskeprotokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen
On the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol setting out, for the period from 1 July 2004 to 30 June 2007,
Om ingående av ett avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 1 juli 2004- 30 juni 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet
A Regulation on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution
En förordning om ingående av ett protokoll om fastställande för perioden 1 juli 2002 30 juni 2006 av de fiskemöjligheter
Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the supplement to the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between
Avtal i form av skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av tillägget till pro tokollet som fastställer de fiskemöjligheter och den ekonomiska kompensation som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen
The Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol setting out, for the period from 1 July 2004 to 30 June 2007,
Avtalet genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om fastställande för perioden 1 juli 2004- 30 juni 2007 av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet
The report by Mr Capoulas Santos presents us with a proposal for a recommendation on the draft Council decision on the conclusion of a protocol setting out the fishing opportunities and related financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement(FPA)
Betänkandet av Luis Manuel Capoulas Santos rör ett förslag till rekommendation om utkastet till rådets beslut om ingående av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen
on the proposal for a Council regulation on the conclusion of the Protocol setting out, for the period from 3 August 2002 to 2 August 2004,
förslaget till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande, för perioden 3 augusti 2002-2 augusti 2004, av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning
Report(A5-0390/2002) by Carlos Lage, on behalf of the Committee on Fisheries, on the proposal for a Council regulation on the conclusion of the Protocol setting out, for the period from 3 August 2002 to 2 August 2004,
Betänkande(A5-0390/2002) av Lage för fiskeriutskottet om förslaget till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande, för perioden 3 augusti 2002-2 augusti 2004, av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning
Council Regulation(EC) No 1258/96 of 25 June 1996 on the conclusion of the supplement to the protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution pro vided for in the agreement between the European Economic Community and the Islamic Republic of Mauritania,
Rådets förordning(EG) nr 1258/96 av den 25 juni 1996 om ingående av tillägget till avtalet i form av skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av tillägget till pro tokollet som fastställer de fiskemöjligheter och den ekonomiska kompensation som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen
which recommends adopting the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Partnership Agreement
som rekommenderar ett ingående av protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen
Council Regulation(EC) No 1258/96 of 25 June 1996 on the conclusion of the supplement to the protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the agreement between the European Economic Community and the Islamic Republic of Mauritania,
Rådets förordning(EG) nr 1258/96 av den 25 juni 1996 om ingående av tillägget till avtalet i form av skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av tillägget till protokollet som fastställer de fiskemöjligheter och den ekonomiska kompensation som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen
Council Decision 96/227/EC of 19 March 1996 on the con clusion of the agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the supplement to the protocol setting out the fishing opportunities
Rådets beslut 96/227/EG av den 19 mars 1996 om ingående av avtalet i form av skriftväxling om den interimistiska tillämpning en av tillägget till protokollet som fastställer de fiskemöjligheter och den ekonomiska kompensation som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen
Council Decision of 19 March 1996 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Supplement to the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided
Rådets beslut av den 19 mars 1996 om ingående av avtalet i form av skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av tillägget till protokollet som fastställer de fiskemöjligheter och den ekonomiska kompensation som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen
The Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Supplement to the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided
Avtalet i form av skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av tillägget till protokollet som fastställer de fiskemöjligheter och den ekonomiska kompensation som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen
COUNCIL REGULATION(EC) No 1258/96 of 25 June 1996 on the conclusion of the supplement to the protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the agreement between the European Economic Community and the Islamic Republic of Mauritania,
RÅDETS FÖRORDNING(EG) nr 1258/96 av den 25 juni 1996 om ingående av tillägget till avtalet i form av skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av tillägget till protokollet som fastställer de fiskemöjligheter och den ekonomiska kompensation som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen
on behalf of the Committee on Fisheries, on the proposal for a Council regulation on the conclusion of the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the agreement between the European Economic Community
av Pérez Álvarez för fiskeriutskottet om förslaget till rådets förordning om ingående av ett protokoll om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen
Results: 127, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish