SHOULD BE DISCONTINUED in Swedish translation

[ʃʊd biː ˌdiskən'tinjuːd]
[ʃʊd biː ˌdiskən'tinjuːd]
bör sättas ut
skall utsättas
måste avbrytas
have to cancel
have to abort
have to interrupt
must stop
have to stop
need to cancel
need to abort
must cancel
need to stop
must abort
skall sättas ut
ska utsättas

Examples of using Should be discontinued in English and their translations into Swedish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Filgrastim should be discontinued and appropriate treatment given.
Filgrastim bör sättas ut och lämplig behandling ges.
Oncaspar should be discontinued in patients with serious thrombotic events.
Oncaspar ska sättas ut hos patienter med allvarliga trombotiska händelser.
Thiazides should be discontinued before carrying out tests for parathyroid function.
Tiazider skall utsättas innan tester av parathyreoideafunktionen genomförs.
Breast-feeding should be discontinued during treatment with IMBRUVICA.
Amning ska avbrytas under behandling med IMBRUVICA.
Breast-feeding should be discontinued during treatment with SUSTIVA.
Amning bör avbrytas under behandling med efavirenz.
Tandemact should be discontinued if any deterioration in cardiac state occurs.
Tandemact bör sättas ut om någon försämring av patientens kardiella status uppträder.
Pazopanib should be discontinued if the patient develops nephrotic syndrome.
Pazopanib ska sättas ut om patienten utvecklar nefrotiskt syndrom.
Therapy should be discontinued if evidence of neoplasia develops.
Behandlingen måste avbrytas om tecken på neoplasi utvecklas.
Pioglitazone should be discontinued if any deterioration in cardiac status occurs.
Behandlingen med pioglitazon skall avbrytas om hjärtstatus försämras.
Breast-feeding should be discontinued during treatment with Kineret.
Amning ska avbrytas under behandling med Kineret.
Breast-feeding should be discontinued while receiving treatment with capecitabine.
Amning bör avbrytas under behandling med kapecitabin.
Ketoconazole HRA should be discontinued without any delay if clinical symptoms of hepatitis develop.
Ketoconazole HRA bör sättas ut omedelbart om kliniska symtom på hepatit uppstår.
Pazopanib should be discontinued in patients with wound dehiscence.
Pazopanib ska sättas ut hos patienter med sprickbildning i såret.
AVONEX should be discontinued in patients who develop progressive MS.
Behandlingen med AVONEX skall avbrytas hos patienter som utvecklar progressiv MS.
Treatment with somatropin should be discontinued at the time of renal transplantation.
Behandling med somatropin skall sättas ut vid njurtransplantation.
Breast-feeding should be discontinued during treatment with Lonsurf.
Amning ska avbrytas under behandling med Lonsurf.
Breast-feeding should be discontinued while receiving treatment with Xeloda.
Amning bör avbrytas under behandling med Xeloda.
ONIVYDE should be discontinued in patients with a confirmed diagnosis of ILD.
ONIVYDE bör sättas ut hos patienter med en bekräftad diagnos på ILD.
Trastuzumab emtansine should be discontinued in case of life-threatening infusion reactions.
Trastuzumab emtansin ska sättas ut i händelse av livshotande infusionsreaktioner.
Sorafenib therapy should be discontinued see section 4.8.
Behandling med sorafenib skall avbrytas se avsnitt 4. 8.
Results: 378, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish