THE TIMEFRAMES in Swedish translation

tidsramarna
timeframe
time frame
timetable
timescale
deadline
period of time
time limit
tidsfristerna
deadline
time limit
period
date
timeframe
timeline
timelimit
time frame
tidsramar
timeframe
time frame
timetable
timescale
deadline
period of time
time limit
tidsfrister
deadline
time limit
period
date
timeframe
timeline
timelimit
time frame
tidsperspektiven
time perspective
timescale
time horizons
time span
timeframes
time scale
time frame
term

Examples of using The timeframes in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In view of the foregoing, the EESC wonders whether it would not be better to review the timeframes and methods for achieving the proposed noise reductions.
Mot bakgrund av ovanstående frågar sig EESK om man inte borde se över tidsfristerna och metoderna för att uppnå den önskade bullerminskningen.
phasing in targets in a way which respects the timeframes imposed by design, production and the market.
som införs gradvis och som respekterar tidsramarna för konstruktion, tillverkning och marknadsföring.
That recourse to the instrument of voluntary commitment does not seem necessary for the entry into force of the measures recommended by the EEVC to be brought forward, as the timeframes envisaged allow for action to be taken by means of directives.
Att tillgripandet av instrumentet frivilligt åtagande inte verkar vara nödvändigt för att föregripa ikraftträdandet av de åtgärder som rekommenderas av EEVC, då de tilltänkta tidsfristerna medger agerande via direktiv.
collect information from creditors on the number of secured credit agreements which are enforced through this accelerated extrajudicial collateral enforcement and the timeframes for such enforcement.
ska årligen samla in information från kreditgivarna om antalet kreditavtal med säkerhet som verkställs genom detta påskyndade ianspråktagande av säkerhet utanför domstol och tidsramarna för en sådan verkställighet.
Annual Progress Report 2006 mentions the facilitation of business start-ups for foreign companies seeking to set up business in Malta by reengineering its procedures with the aim of shortening and improving the timeframes for business start-ups.
årliga utvecklingsrapport för 2006 tar upp hur man kan underlätta för utländska företag som vill starta ny verksamhet på Malta genom reformer av förfarandena i syfte att korta ner och förbättra tidsperspektiven för nyetableringar.
In accordance with the Council's conclusions of 5 June 2007 the Commission has already presented in March 2008 a legislative proposal aimed at the reduction of the timeframes for both the reporting of intra-Community transactions by traders and the exchange of information between Tax Administrations8.
I enlighet med rådets slutsatser av den 5 juni 2007 lade kommissionen redan i mars 2008 fram ett förslag till rättsakt om att förkorta tidsfristerna för både näringsidkares rapportering av gemenskapsinterna transaktioner och utbytet av uppgifter mellan skatteförvaltningarna8.
on an annual basis, data on the number of secured loans which are enforced through out-of-court procedures, the timeframes and value of recovery rates,
årligen samla in uppgifter om antalet lån med säkerhet som tas i anspråk genom förfaranden utanför domstol, tidsramarna och värdet på återvinningsgraden
The new text harmonises the timeframes for delivering national reports that will be published once every five years, and this obligation is
Genom den nya texten harmoniseras tidsgränserna för ingivande av de nationella rapporter som kommer att offentliggöras en gång vart femte år,
intensify the pressure on the Sudanese Government and other conflict parties to meet the following demands within the timeframes agreed with the international community.
andra parter i konflikten så att de lever upp till följande krav inom de tidsramar som överenskommits med det internationella samfundet.
ensure that the rules are applied correctly within the timeframes that the Member States themselves have been involved in setting.
uppgift på allvar och se till att bestämmelserna genomförs korrekt och inom de tidsfrister som medlemsstaterna själva varit med och beslutat om.
we may treat this as a future dated Payment Order which we will execute within the timeframes set out in section 4.1 once we determine the Redemption Risk has passed.
inlösen kan vi betrakta detta som en framtida daterad betalningsorder som vi kommer att utföra inom de tidsramar som anges i avsnitt 4.1, så snart vi har fastställt att inlösenrisken har upphört.
he should rather scroll through the timeframes to see if there is any where the indicator has a signal.
han skulle hellre bläddra igenom de tidsramar för att se om det finns någon där indikatorn har en signal.
may require a Member to provide certain information in relation to their Account within the timeframes as requested by Emirates in order to assist in completing the audit(Audit Notification).
kan begära att medlemmen tillhandahåller vissa uppgifter avseende kontot inom de tidsramar Emirates begärde för att möjliggöra granskningen(revisionsmeddelande).
The timeframes and specific details of the proposed measures must be carefully thought out in a more consensual manner,
Tidsramarna och detaljerna för de åtgärder som föreslås måste övervägas noggrant och på ett mer samstämmigt sätt, så
in view of the fact that there is a resolution on this matter drafted by Mr Borghezio but that the timeframes will be very long,
med tanke på att Borghezio har utarbetat en resolution i den här frågan men att tidsramarna kommer att vara väl tilltagna,
that in addition those decisions should be subject to judicial review also in cases where competent authorities do not act within the timeframes provided.
motiverar sina beslut samt att dessa beslut bör bli föremål för rättslig prövning även i ärenden där de behöriga myndigheterna inte agerar inom de angivna tidsfristerna.
The amended Protocol provides also some flexibility for Parties with an economy in transition that acceed to the amended Protocol regarding the timeframes for the application of the ELVs
Till förmån för parter med övergångsekonomi som ansluter sig till det ändrade protokollet inför det också viss flexibilitet vad gäller tidsgränserna för tillämpning av utsläppsgränsvärden och bästa tillgängliga teknik
Redemption transactions from your Payment Account will be executed within the timeframes set out in section 3.1,
Inlösentransaktioner från Betalningskontot kommer att verkställas inom de tidsfrister som anges i avsnitt 3.1. Granskning av transaktioner.
on 1 January 2009, and considering the timeframes that still remain for its adoption by the European Parliament
innovation ska inledas den 1 januari 2009 och med tanke på tidsfristerna för Europaparlamentets och rådets godkännande vid första behandlingen anser vi
Member States are achieving the objectives set out in the Action Plan note that the timeframes indicated in the table may diverge in some cases from those in the FSAP.
medlemsstaterna är på väg att uppnå de mål som angavs i handlingsplanen observera att tidsfristerna i tabellen i vissa fall kan avvika från tidsfristerna i handlingsplanen.
Results: 51, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish