TO IMPROVE THE CONDITIONS in Swedish translation

[tə im'pruːv ðə kən'diʃnz]
[tə im'pruːv ðə kən'diʃnz]

Examples of using To improve the conditions in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
In which way should the Directive on Institutions for Occupational Retirement Provision be amended to improve the conditions for cross-border activity?
Hur bör direktivet om tjänstepensionsinstitut ändras för att förbättra villkoren för gräns överskridande verksamhet?
The ambition to improve the conditions for further use of public information from government agencies is on the government's digital agenda.
Ambitionen att förbättra förutsättningarna för vidareutnyttjande av offentlig information från myndigheter finns på regeringens digitala agenda.
The mission is to improve the conditions for a more competitive Europe,
Uppdraget är att förbättra förutsättningarna för ett mer konkurrenskraftigt Europa,
So, a European public procurement policy must cover the general conditions governing market access and aim to improve the conditions of access to information.
EU: politik på upphandlingsområdet måste därför påverka de allmänna villkoren för tillträde till marknaden för offentlig upphandling och syfta till att förbättra villkoren för att få tillgång till information.
Furthermore, Article 2 clarifies that'the general objective… is to improve the conditions for the functioning of the internal market.
Dessutom sägs i artikel 2 att det allmänna syftet med förslaget är att förbättra förutsättningarna för den inre marknadens funktion.
These ways of strengthening research make it possible to improve the conditions for both cutting-edge research and general research.
Dessa sätt att stärka forskningen gör det möjligt att förbättra villkoren för både spets- och breddforskning.
further measures are needed, not least, to improve the conditions for growth.
inte minst krävs ytterligare åtgärder för att förbättra förutsättningarna för tillväxt.
together we actively work to improve the conditions and expand the labour market for our members.
centrumbildningarna jobbar vi för att förbättra villkoren och bredda arbetsmarknaden för våra medlemmar.
We will ask these countries to collaborate more closely with Europe in order to improve the conditions for combating organised crime and corruption.
Vi kommer att be dessa länder att samarbeta närmare med EU för att förbättra villkoren för bekämpandet av organiserad brottslighet och korruption.
Since then, cross-disciplinary research on Vasa's wood has been taking place in order to improve the conditions for the long-term preservation of Vasa.
Alltsedan dess pågår ett tvärvetenskapligt forskningsarbete på Vasas trä med det övergripande målet att förbättra förutsättningarna för Vasas långsiktiga bevarande.
which is intended to improve the conditions and safety of workers in the textile industry in Bangladesh.
som syftar till att förbättra villkoren och säkerheten för arbetare inom textilindustrin i Bangladesh.
In 2011, the Swedish Government launched a Cleantech Strategy with the aim to improve the conditions for development of the Swedish cleantech sector.
I september 2011 lanserade regeringen en miljöteknikstrategi i syfte att förbättra förutsättningar för utveckling av svensk miljötekniksektor.
An amendment to the Staff Regulations is required to improve the conditions for external mobility
En ändring av tjänsteföreskrifterna är nödvändig för att förbättra villkoren för extern rörlighet
The key aim of this proposal is to secure an EU-wide agreement to improve the conditions of maritime cargo transport operations concerning China and the EU.
Huvudsyftet med detta förslag är att få till stånd ett EU-avtal för att förbättra villkoren för godstransport till sjöss som berör Kina och EU.
Bangladesh confirms to take all necessary measures to improve the conditions for adequate and effective protection
Bangladesh bekräftar att det kommer att vidta alla nödvändiga åtgärder för att förbättra förutsättningarna för ett fullgott och effektivt skydd
Member States have developed national reform programmes to improve the conditions for growth and employment taking account of the integrated guidelines.
Medlemsstaterna har tagit fram nationella reformprogram för att förbättra förutsättningarna för tillväxt och sysselsättning under hänsynstagande till de integrerade riktlinjerna.
Specific objective: To improve the conditions for the functioning of the internal market by supporting transparent
Specifikt mål: Förbättra villkoren för den inre marknadens funktion genom att stödja en öppen
The Draft Proposal aims to improve the conditions for the functioning of the Internal Market to the benefit of the protection of people's health and safety.
Förslagsutkastet syftar till att förbättra villkoren för den inre marknaden till gagn för skyddet av människors hälsa och säkerhet.
The Draft Proposal aims to improve the conditions for the functioning of the Internal Market to the benefit of the protection of the health
Avsikten med förslaget är att söka förbättra villkoren för den inre marknadens funktion vilket leder till bättre hälsoskydd
The Draft Proposal aims to improve the conditions for the functioning of the Internal Market to the benefit of the protection to health and the environment.
Avsikten med förslaget är att söka förbättra villkoren för den inre marknadens funktion, vilket leder till bättre hälso- och miljöskydd.
Results: 173, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish