TO THE STATUTE in Swedish translation

[tə ðə 'stætʃuːt]
[tə ðə 'stætʃuːt]
till stadgan
for a statute
charter
av stadgarna

Examples of using To the statute in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
No amendment to the Statute of the Ombudsman must be allowed to obscure the major role played by Parliament's Committee on Petitions,
Inga ändringar av ombudsmannens stadga får tillåtas för att försvaga den viktiga roll som utskottet för framställningar spelar,
In accordance with Article 4(1) of Annex I to the Statute, the Judges shall elect the President of the Tribunal from among their number for a term of three years.
Domarna ska, i enlighet med artikel 4.1 i bilaga I till stadgan, bland sig välja personaldomstolens ordförande för en tid av tre år.
The Council held an exchange of views on proposed amendments to the statute of the Court of Justice of the EU 8787/11.
Rådet diskuterade de föreslagna ändringarna av stadgan för Europeiska unionens domstol 8787/11.
It requires an amendment to the Statute for Members. This is something that we will work for and support in a future context.
För detta krävs en ändring av ledamotsstadgan, något vi kommer att arbeta för och stödja i senare sammanhang.
The amendments to the Statute and the Rules of Procedure will enter into force in the first quarter of 2008.
Ändringarna av stadgan och av rättegångsreglerna träder i kraft under det första kvartalet år 2008.
The Council was informed of progress on proposed amendments to the statute of the European Court of Justice 17657/11.
Rådet informerades om hur arbetet fortskrider med de föreslagna ändringarna av stadgan för Europeiska unionens domstol 17657/11.
On behalf of the PPE-DE Group.-(PT) The debate on the changes to the Statute of the Ombudsman in the Committee on Constitutional Affairs was not easy.
Debatten i utskottet för konstitutionella frågor om förändringarna i ombudsmannen stadga var inte lätt.
gentlemen- my dear nocturnal colleagues, perhaps we have delayed a little in debating the improvement to the Statute of the European Ombudsman.
mina damer och herrar- mina kära nattliga kolleger! Kanske är vi lite försenade med att debattera förbättringen av Europeiska ombudsmannens stadga.
This is the second time that the European Parliament has proposed improvements to the Statute of the Ombudsman.
Detta är andra gången som parlamentet har föreslagit förbättringar av ombudsmannens stadga.
No less than 74 States from all parts of the world have already become party to the Statute, and 139 States have signed it.
Inte mindre än 74 stater från alla delar av världen har redan blivit parter i stadgan och 139 stater har under tecknat den.
adopted amendments to the statute.
antog ändringar av stadgan.
I hope, therefore, that the Court of Justice will do likewise to the statute and financing of European political parties.
Jag hoppas därför att domstolen kommer att göra detsamma med stadgarna för och finansieringen av europeiska politiska partier.
the Union represents over 25% of the States Parties to the Statute.
25% av de stater som är parter i stadgan.
In the spring a reserve of EUR 60 million was included in the parliamentary budget for remuneration related to the Statute for Members.
I parlamentets budget finns en reserv på 60 miljoner euro för lönekostnader som godkändes redan i våras i samband med att en stadga för ledamöterna upprättades.
The governance arrangements concerning the EFSI, in accordance with Article 3, without prejudice to the Statute of the European Investment Bank;
Förvaltningsarrangemangen för Efsi i enlighet med artikel 3, utan att det påverkar Europeiska investeringsbankens stadga.
It is clear that there is a need to match the desired adjustment to the Statute of the Privileges and Immunities Regime.
Det finns ett uppenbart behov av att sammanföra de önskade justeringarna av stadgan med systemet för privilegier och immunitet.
Having regard to the Statute of the European System of Central Banks and of the Europeanto Articles 12.1, 14.3, 30 and 32 thereof.">
Med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken(nedan kallad stadgan),
In accordance with Article 4(3) of Annex I to the Statute, the Judges shall elect from among their number for a term of three years the Presidents of the Chambers sitting with three Judges.
Domarna ska, i enlighet med artikel 4.3 i bilaga I till stadgan, bland sig välja ordföranden på avdelningarna som sammanträder med tre domare, för en period om tre år.
Pursuant to Article 7(3) of Annex I to the Statute, the Tribunal may decide,
Personaldomstolen får, med tillämpning av artikel 7.3 i bilaga I till stadgan, på eget initiativ
In accordance with Article 8(2) of Annex I to the Statute, where the Tribunal finds that the action before it falls within the jurisdiction of the Court of Justice
I enlighet med artikel 8.2 i bilaga I till stadgan, ska personaldomstolen, när den finner att talan som väckts vid personaldomstolen omfattas av domstolens
Results: 107, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish