TO WIDEN THE SCOPE in Swedish translation

[tə 'waidn ðə skəʊp]
[tə 'waidn ðə skəʊp]
att vidga tillämpningsområdet
breddas
broaden
widen
expand
diversify
extend
spread
att bredda omfattningen
att öka räckvidden

Examples of using To widen the scope in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
the intention to widen the scope and costs of intellectual property rights,
man har för avsikt att vidga tillämpningsområdet och kostnaderna för den immateriella äganderätten,
A possible resolution of the difference between the two agreements over the course of time might well be to widen the scope of the IAEA Convention to cover the full range of issues covered by the nuclear energy Declaration.
En möjlig lösning av skillnaden mellan de båda överenskommelserna kan i sinom tid vara att vidga omfattningen av IAEA-konventionen att omfatta även de frågor som omfattas av förklaringen om atomenergi.
The second new proposal is for a directive to widen the scope of Directive 95/18/EC on the licensing of railway undertakings to cover all railway undertakings of significant size operating in the Community.
Det andra nya förslaget till direktiv utvidgar tillämpningsområdet för direktiv 95/18/EG om tillstånd för järnvägsföretag så att det omfattar alla större järnvägsföretag som bedriver verksamhet i unionen.
UNDERLINES that the new approach would offer an opportunity to widen the scope of the debate and discuss all health
BETONAR att den nya strategin skulle ge en möjlighet att bredda debatten och diskutera alla de hälsofrågor
It may also be necessary to widen the scope of the economic sanctions we are applying,
Det kan också bli nödvändigt att vidga de ekonomiska sanktioner vi tillämpar,
To widen the scope of beneficiaries of Article 42 EC over and above workers to include all persons exercising a right of free circulation and to allow the Council to extend wholly or partly the existing instruments to non-EC-nationals.
Utvidga räckvidden av artikel 42 i EG-fördraget, så att den inte enbart gäller arbetstagare, utan alla personer som utövar sin rätt till fri rörlighet och att låta rådet helt eller delvis utvidga nuvarande instrument till att gälla personer som inte är EU-medborgare.
In order to ensure that those activities are given the proper support needed and to widen the scope of cooperation, the Commission has launched a feasibility study on the establishment of structural support for practical cooperation in the field of asylum.
För att se till att dessa åtgärder får det stöd de behöver och för att vidga samarbetsområdet har kommissionen inlett en studie för att undersöka om det är genomförbart att införa strukturellt stöd för praktiskt samarbete på asylområdet.
the Commission has taken a first step to widen the scope of the equal treatment legislation beyond the labour market.14.
har kommissionen tagit ett första steg mot att utvidga tillämpningsområdet för lagstiftningen om likabehandling till att omfatta även andra områden än arbetsmarknaden.14.
to create a more differentiated charging system, to widen the scope in terms of vehicles affected
att inrätta ett mer differentierat avgiftssystem, att utsträcka räckvidden med avseende på berörda fordon
rightly decided to widen the scope of the regulation, particularly as regards the Reconstruction Agency in the area.
beslutade helt riktigt att utvidga förordningen, särskilt med avseende på byrån för återuppbyggnad av regionen.
inventions between Europe and the U.S., it could have been considered desirable to widen the scope of protection and bring European patent law in this field more in line with the U.S. law.
USA när det gäller skydd av datorrelaterade uppfinningar skulle man ha kunnat bredda möjligheterna till skydd och bringa europeisk patentlag till större överensstämmelse med lagen i USA.
The aim of the amendment is to widen the scope of the current Directive on money laundering by requiring that Member States in particular combat the laundering of the proceeds of all serious crime(including terrorism
Syftet med ändringen är att utvidga tillämpningsområdet för det nuvarande direktivet om penningtvätt och ålägga medlemsstaterna särskilt att bekämpa tvättning av vinning av alla allvarliga brott(däribland terrorism och bedrägerier mot gemenskapsbudgeten)
Taking all this into account, the Commission decided on 22 June to widen the scope of the Article 88(2) procedure to include
Med beaktande av allt detta beslutade kommissionen den 22 juni att utvidga räckvidden för förfarandet enligt artikel 88.2 så
It is true that Comrade Trotsky attempts to widen the scope of the‘self-activity of the masses' by letting them participate not in an independent improvement of the workers' lot, on the job(only the‘insane' Workers' Opposition goes that far),
Det är riktigt att Trotskij försöker att vidga omfattningen av"massornas självständiga aktivitet" genom att låta dem delta inte i ett självständigt förbättrande av arbetarnas villkor(bara den"galna" Arbetaroppositionen går så långt),
The proposal to widen the scope of the right of communication to the public
Förslag om att utvidga omfattningen av rätten till återgivning för allmänheten så
Encourages the Commission to propose in the next revision of the Cotonou Agreement the respect of good governance as an essential element of the Agreement and to widen the scope of the definition of corruption, allowing the sanctioning of breaches of the good governance clause in all serious circumstances,
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i nästa översyn av Cotonouavtalet föreslå att respekten för goda styrelseformer ska utgöra ett viktigt inslag i avtalet och att bredda omfattningen av definitionen av korruption för att medge påföljder vid brott mot klausulen om goda styrelseformer i alla allvarliga fall, och inte enbart när
as it should indeed be possible to permit this for training that contributes to widening the scope of European workers.
det faktiskt skulle kunna vara möjligt att tillåta detta för utbildningar som bidrar till att öka möjligheterna för europeiska arbetstagare.
Just out of curiosity. and I wanted to widen the scope, I took the dates you were in Berlin.
Jag tog datumen du var i Berlin och utökade sökområdet, av nyfikenhet.
At this stage, it can be recommended based on the available evidence to widen the scope of the Directive to energy-related products.
I detta skede kan det på grundval av tillgängliga uppgifter rekommenderas att tillämpningsområdet för direktivet utvidgas till att även omfatta energirelaterade produkter.
A further objective is to widen the scope of the directive to cover other categories of profession,
Ytterligare ett mål är att utvidga direktivets räckvidd i syfte att täcka andra yrkeskategorier,
Results: 359, Time: 0.088

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish