TREATMENT SHOULD CONTINUE in Swedish translation

['triːtmənt ʃʊd kən'tinjuː]
['triːtmənt ʃʊd kən'tinjuː]
behandlingen ska fortsätta
behandlingen bör fortsätta
behandlingen ska pågå
behandlingen ska fortgå

Examples of using Treatment should continue in English and their translations into Swedish

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
how long the treatment should continue.
hur länge behandlingen bör fortsätta.
When Mycamine is used to prevent Candida infection, treatment should continue for one week after white blood cell counts have recovered.
När Mycamine ges för att förebygga Candida- infektion ska behandlingen fortsätta under en vecka efter det att antalet vita blodkroppar har normaliserats.
For metastatic cancer, treatment should continue until the disease gets worse
Vid metastaserande cancer ska behandlingen fortsätta tills sjukdomen förvärras
In patients who respond to Cymbalta, treatment should continue for several months, to prevent the disorder coming back.
Hos patienter som svarar på Cymbalta ska behandlingen fortsätta i flera månader för att förhindra att sjukdomen kommer tillbaka.
In patients who respond to Duloxetine Zentiva, treatment should continue for several months, to prevent the disorder coming back.
Hos patienter som svarar på Duloxetine Zentiva ska behandlingen fortsätta i flera månader för att förhindra att sjukdomen kommer tillbaka.
Treatment should continue at regular monthly intervals until 1 month after the last exposure to mosquitoes.
Behandlingen skall fortsätta regelbundet med en månads intervall framtill en månad efter senaste mygg- exponeringen.
Cancer, treatment should continue until the disease gets worse
Vid metastaserande cancer ska behandlingen fortsätta tills sjukdomen förvärras
Treatment should continue as long as the medicine has a benefit, but the dose can be reduced
Behandlingen bör fortgå så länge patienten har nytta av läkemedlet, men doserna kan reduceras
Treatment should continue as long as the medicine has a benefit, but the dose can be reduced
Behandlingen bör pågå så länge som läkemedlet ger en fördel, men dosen kan sänkas
Patients found to have a fungal infection should be treated for a minimum of 14 days and treatment should continue for at least 7 days after both neutropaenia and clinical symptoms are resolved.
Patienter med påvisad svampinfektion bör behandlas minst 14 dagar och behandlingen bör fortsätta under minst 7 dagar efter det att både neutropenin och de kliniska symtomen upphört.
In patients who respond to Cymbalta, treatment should continue for several months to prevent the disease coming back,
För patienter som svarar på Cymbalta ska behandlingen fortsätta i flera månader för att förhindra
In patients who respond to Duloxetine Mylan, treatment should continue for several months to prevent the disease coming back,
För patienter som svarar på Duloxetine Mylan ska behandlingen fortsätta i flera månader för att förhindra
In patients who respond to Duloxetine Zentiva, treatment should continue for several months to prevent the disease coming back,
För patienter som svarar på Duloxetine Zentiva ska behandlingen fortsätta i flera månader för att förhindra
Treatment should continue for as long as the patient continues to benefit.
Behandlingen pågår så länge patienten visar sig ha nytta av den.
In general, treatment should continue for at least two weeks after the last time that fungus is found in the patient' s blood.
I allmänhet ska man fortsätta med behandlingen i minst två veckor efter det sista tillfälle då man kunnat påvisa svampceller i patientens blod.
He/she will work out the correct dose of Retacrit for you to use, how long the treatment should continue and by what route the medicine will be given.
Han/ hon kommer att bestämma den korrekta dos Retacrit du bör få, hur länge behandlingen ska pågå och på vilket sätt den ska ges.
He/she will work out the correct dose of Silapo for you to use, how long the treatment should continue and by what route the medicine will be given.
Han/ hon kommer att bestämma den korrekta dos Silapo du bör få, hur länge behandlingen ska pågå och på vilket sätt den ska ges.
Patients should continue treatment as prescribed.
Patienterna ska fortsätta behandling som förskriven.
You should continue treatment as prescribed.
Du ska fortsätta din behandling som förskriven.
Treatment should continue as long as there is a benefit.
Behandlingen ska fortsätta så länge det finns fördelar med den.
Results: 533, Time: 0.061

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish