WILL CONTINUE ITS EFFORTS in Swedish translation

[wil kən'tinjuː its 'efəts]
[wil kən'tinjuː its 'efəts]
kommer att fortsätta sina ansträngningar
kommer att fortsätta sina insatser för
kommer att fortsätta sitt arbete för

Examples of using Will continue its efforts in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
The Union will continue its efforts to develop means of rapidly achieving and implementing concrete targets
Unionen kommer att fortsätta sina insatser för att utforma de medel som krävs för att snabbt uppnå konkreta mål
I hope that the Commission will continue its efforts to improve the feelings that European citizens have about social security in the years to come.
jag hoppas att kommissionen kommer att fortsätta sitt arbete för att stärka de känslor Europas medborgare har kring social trygghet under de kommande åren.
In line with the European Council conclusion of Vienna on 11-12 December 1998,1 would finally like to underline that the EU will continue its efforts, while promoting the further implementation of the European Strategy to prepare Turkey for membership.
I enlighet med slutsatserna från Europeiska rådet i Wien den 11-12 december 1998 bör man slutligen understryka att EU kommer att fortsätta sina ansträngningar och samtidigt främja ett utökat ge nomförande av den europeiska strategin för att förbereda Turkiet inför anslutning.
On 19 October 2001, the European Council declared that it is determined to combat terrorism in every form throughout the world and that it will continue its efforts to strengthen the coalition of the international community to combat terrorism in every shape and form.
Europeiska rådet förklarade den 19 oktober 2001 att det är beslutet att bekämpa alla former av terrorism i världen och att det kommer att fortsätta sina insatser för att förstärka koalitionen med internationella samfundet för att bekämpa terrorism i alla dess former.
The Commission will continue its efforts to promote a more cohesive approach to harnessing globalisation,
Kommissionen kommer att fortsätta sina ansträngningar att främja ett mer sammanhängande angreppssätt för att tämja globaliseringen
The Commission will continue its efforts to find a satisfactory solution as soon as possible for Sweden to fish also in the Norwegian fishing zone in ICES IVab the mackerel quota,
Kommissionen kommer att fortsätta sina ansträngningar för att snarast finna en tillfredsställande lösning så att Sveriges makrillkvot, som är begränsad till ICES IIIa och gemenskapens vatten i IVab, skall kunna fiskas
The Commission will continue its efforts to ensure that all the relevant policies
Kommissionen kommer att fortsätta sina ansträngningar för att se till att alla relevanta politikområden
The EU is implementing the Africa Strategy adopted in December 2005 as the comprehensive framework of its activities, and will continue its efforts to transform the EU Strategy for Africa into a Joint Strategy.
EU håller på att genomföra den Afrikastrategi som antogs i december 2005 som den övergripande ramen för dess verksamhet, och kommer att fortsätta sina ansträngningar att omvandla EU-strategin för Afrika till en gemensam strategi.
the Council of Europe has reacted to these events with speed and determination and will continue its efforts to urge the Belarussian authorities to respect human rights
samarbete med OSSE och Europarådet reagerat snabbt och beslutsamt på dessa händelser, och kommer att fortsätta sina ansträngningar att få de vitryska myndigheterna att respektera mänskliga rättigheter
While the Commission will continue its efforts to improve the overall investment environment at EU level,
Medan kommissionen kommer att fortsätta sina ansträngningar för att förbättra det allmänna investeringsklimatet på EU-nivå, bland annat genom att fördjupa den inre marknaden,
The European Union is convinced that the Mexican Government will continue its efforts to uphold and safeguard human rights and to protect the physical integrity of human rights campaigners.
Europeiska unionen är övertygad om att den mexikanska regeringen kommer att fortsätta sina ansträngningar för att försvara och skydda de mänskliga rättigheterna liksom för att trygga den fysiska integriteten för dem som kämpar för dessa rättigheter.
Turkmenistan will continue its efforts to attain, five years after the entry into force of the Agreement,
Turkmenistan kommer att fortsätta sina insatser för att, fem år efter avtalets ikraftträdande, uppnå en skyddsnivå för immateriell,
Given the importance of this agency, I hope it will continue its efforts at budgetary discipline,
Med tanke på denna byrås betydelse hoppas jag att den kommer att fortsätta med sina ansträngningar för budgetkontroll, förbättra sin personaladministration
The Commission will continue its efforts to improve the existing acquis38
Kommissionen kommer att fortsätta sitt arbete med att förbättra gemenskapens befintliga regelverk38
The Commission will continue its efforts to support regions to make the most of the possibilities offered by the Community RTD Framework Programme
Kommissionen kommer att fortsätta sina ansträngningar för att hjälpa regionerna att utnyttja de möjligheter som gemenskapens FoTU-ramprogram erbjuder på bästa sätt
I therefore want to firmly reassure you that the Commission will continue its efforts to ensure that the provisions of the association agreement
Därför vill jag kraftfullt försäkra er om att kommissionen kommer att fortsätta med sina försök att se till att åtgärderna i associeringsavtalet
The Commission is continuing and will continue its efforts towards third countries, in accordance with what you too said earlier,
Kommissionen fortsätter och kommer att fortsätta sina insatser för att länder utanför EU ska ta bort skatteundantaget för flygfotogen,
The Commission will continue its efforts to ensure coordination at the internal level as well as with all its partners- the Member States,
Kommissionen kommer att fortsätta sitt arbete med att säkerställa samordning på intern nivå och med alla sina partner- medlemsstaterna, de europeiska institutionerna,
We are convinced that the EU will continue its efforts to build on the encouraging developments that have undoubtedly taken place
Vi är övertygade om att EU kommer att fortsätta sina ansträngningar för att bygga på den positiva utveckling som utan tvekan har skett
Commission action: The EU will continue its efforts to achieve a global agreement to limit
Kommissionens åtgärd: EU kommer att fortsätta sina insatser för att uppnå en global överenskommelse om att begränsa
Results: 56, Time: 0.0934

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish