BALAAM in Tagalog translation

Examples of using Balaam in English and their translations into Tagalog

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And Balaam said unto Balak, Spake I not also
At sinabi ni Balaam kay Balac, Di ba sinalita ko rin sa iyong mga sugo
permissive will of God permitted Balaam to continue on the journey even though it was not
kalooban Ng Dios ay nagpahintulot kay Balaam na magpatuloy sa lakbayin kahit ito ay hindi ganap
Balaam rose up in the morning, and saddled his donkey,
At si Balaam ay bumangon nang kinaumagahan,
Balak did as Balaam had said,
At ginawa ni Balac gaya ng sinabi ni Balaam, at naghandog ng isang toro
and said, Balaam the son of Beor says,
sinabi niya:" Balaam, na anak ni Beor,
And an Angel of the Lord stood in the way opposite Balaam, who was sitting on the donkey,
At isang Anghel ng Panginoon ay lumagay sa daan sa tapat Balaam, na noon ay nakaupo sa asno,
Num 22:29- And Balaam said to the ass,"Because you have made sport of me.
Balaam ay sumagot," Dahil ikaw ay marapat ito, at ikaw ay mistreated sa akin.
following the way of Balaam the son of Bosor,
palibhasa'y nagsisunod sa daan ni Balaam na anak ni Beor,
Num 24:12 Balaam said to Balak, Didn't I also
Balaam ay sumagot kay Balac:" Di ba sinabi ko sa iyong mga mensahero,
Balaam returned to Balak,
At siya'y bumalik sa kaniya, at, narito,
And Balak did as Balaam had said, and offered a bull
At ginawa ni Balac gaya ng sinabi ni Balaam, at naghandog ng isang toro
A little later Balaam utters the words wrenched out of context centuries later by Christian novelists.
Ilang sandali pa ay sasambitlain ni Balaam ang mga salita na sa wkas ng ilang siglo pa ay dudukutin at pipilitipin ng mga manunulat Cristiano.
following the way of Balaam[the son] of Bosor,
sundan ang daan ng pagtimbangin[ ang anak
And Balaam said unto Balak,
At sinabi ni Balaam kay Balac, Narito,
And Balak's anger was kindled against Balaam, and he smote his hands together: and Balak said unto Balaam, I called thee to curse mine enemies,
At ang galit ni Balac ay nagningas laban kay Balaam, at pinaghampas niya ang kaniyang mga kamay; at sinabi ni Balac kay Balaam, Tinawag kita upang iyong sumpain ang aking mga kaaway,
Cain, Balaam, and Korah reminded the Jewish Christians of the necessity of true faith and obedience.
ni Cain, Balaam at Kore upang ipaalala sa mga Kristiyanong Hudyo ang pangangailangan ng tunay na pananampalataya at pagsunod sa utos ng Diyos.
And when Balaam saw that it pleased the LORD to bless Israel,
At nang makita ni Balaam na kinalugdan ng Panginoon na pagpalain ang Israel,
Balaam answered the servants of Balak,"If Balak would give me his house full of silver
At si Balaam ay sumagot at nagsabi sa mga lingkod ni Balac, Kahit ibigay sa akin ni Balac ang kaniyang bahay
Then Yahweh opened the eyes of Balaam, and he saw the angel of Yahweh standing in the way,
Nang magkagayo'y idinilat ng Panginoon ang mga mata ni Balaam, at kaniyang nakita ang anghel ng Panginoon na nakatayo sa daan,
And Balak brought Balaam unto the top of Peor,
At ipinagsama ni Balac si Balaam sa taluktok ng Peor,
Results: 181, Time: 0.0222

Top dictionary queries

English - Tagalog