RENAL FUNCTION in Thai translation

['riːnl 'fʌŋkʃn]
['riːnl 'fʌŋkʃn]
ไต
kidney
renal
dialysis
glomerular
ในการทำงานของไต-

Examples of using Renal function in English and their translations into Thai

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to the instructions for Avodart, patients with impaired renal function can take 1 capsule per day, since less than 0.1 of this dose is excreted through the kidneys.
ตามคำแนะนำสำหรับAvodartผู้ป่วยที่มีความบกพร่องทางไตสามารถรับประทาน1แคปซูลต่อวันเนื่องจากน้อยกว่า0.1ของยานี้จะถูกขับออกทางไต
Because of the possible reduction in renal function in the elderly, it is recommended that a balanced approach to the appointment of Zodak in patients over 60 years of age.
เนื่องจากการลดความสามารถในการทำงานของไตในผู้สูงอายุจึงแนะนำให้ใช้วิธีการที่สมดุลในการแต่งตั้งZodakในผู้ป่วยที่อายุเกิน60ปี
Patients with impaired renal function and QA less than 30 ml/ minute dose is halved.
ผู้ป่วยที่มีความบกพร่องทางไตและการให้ยาQAน้อยกว่า30มิลลิลิตรนาทีจะลดลงครึ่งหนึ่ง
Patients who received mesenchymal cells recovered renal function more quickly and had a lower risk of opportunistic infections.
ผู้ป่วยที่ได้รับเซลล์mesenchymalฟื้นฟูการทำงานของไตได้เร็วขึ้นและลดความเสี่ยงของการติดเชื้อฉวยโอกาส
Dose adjustment of atenolol to the lower side is required for patients who have impaired renal function.
การปรับระดับของatenololไปที่ด้านล่างเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ป่วยที่มีความบกพร่องทางไต
Caution should be taken nimid simultaneously with furosemide patients with impaired renal function and heart.
ควรให้ความระมัดระวังกับผู้ป่วยfurosemideที่มีความบกพร่องทางไตและหัวใจ
During Atacand therapy, patients with chronic heart failure should monitor their renal function, especially in old age.
ในระหว่างการรักษาAtacandผู้ป่วยที่เป็นโรคหัวใจวายเรื้อรังควรติดตามการทำงานของไตโดยเฉพาะในวัยชรา
The whole period of treatment should regularly monitor the concentration of potassium in the blood, especially in patients with impaired renal function and the elderly.
ตลอดระยะเวลาการรักษาควรติดตามความเข้มข้นของโพแทสเซียมในเลือดอย่างสม่ำเสมอโดยเฉพาะในผู้ป่วยที่มีความบกพร่องทางการไตและผู้สูงอายุ
Dose adjustment for patients with liver failure and elderly patients with creatinine clearance greater than 50 ml per minute or normal renal function is not required.
การปรับขนาดยาสำหรับผู้ป่วยที่มีภาวะตับวายและผู้ป่วยสูงอายุที่มีระดับคลีนิคcreatinineสูงกว่า50มิลลิลิตรต่อนาทีหรือไม่จำเป็นต้องมีการทำงานของไตตามปกติ
Reduce the dose of the drug and increase the intervals between doses for patients with impaired renal function.
ลดปริมาณยาและเพิ่มช่วงเวลาระหว่างปริมาณสำหรับผู้ป่วยที่มีความบกพร่องทางไต
Because elderly patients are more likely to have decreased renal function, care should be taken in dose selection, and it may be useful to monitor renal function.
เนื่องจากผู้ป่วยสูงอายุมีแนวโน้มที่จะมีการทำงานของไตลดลงควรระมัดระวังในการเลือกขนาดยาและอาจเป็นประโยชน์ในการตรวจสอบการทำงานของไต
Captopril can increase the concentration of digoxin in the blood plasma, especially high risk in patients with impaired renal function.
Captoprilสามารถเพิ่มความเข้มข้นของdigoxinในพลาสมาเลือดโดยเฉพาะอย่างยิ่งความเสี่ยงสูงในผู้ป่วยที่มีความบกพร่องทางไต
With caution, the drug is prescribed for the elderly, as well as for patients with impaired renal function and renal failure.
ด้วยความระมัดระวังยาเสพติดจะถูกกำหนดให้แก่ผู้สูงอายุรวมทั้งผู้ป่วยที่มีความบกพร่องทางไตและไตวาย
Tablets are extremely undesirable to apply Zovirax to patients with impaired renal function or dehydration.
ยาเม็ดเป็นสิ่งที่ไม่พึงประสงค์อย่างยิ่งที่จะใช้Zoviraxกับผู้ป่วยที่มีความบกพร่องทางไตหรือการคายน้ำ
The initial dose for patients with impaired renal function(creatinine clearance more than 30 ml/ minute) and patients with renovascular arterial hypertension is 2.5 mg per day.
ขนาดยาเริ่มต้นสำหรับผู้ป่วยที่มีความบกพร่องในการทำงานของไตการกวาดล้างcreatinineเกิน30มิลลิลิตรนาที และผู้ป่วยที่เป็นโรคความดันโลหิตสูงเส้นเลือดแดงเรื้อรังเป็น2.5มิลลิกรัมต่อวัน
In cases of impaired renal function, the dosages of Akatinol are determined individually, depending on the therapeutic efficacy.
ในกรณีที่มีความบกพร่องทางไตการทำงานปริมาณของยาAkatinolจะถูกกำหนดเป็นรายบุคคลขึ้นอยู่กับประสิทธิภาพในการรักษา
In case of impaired renal function, the decision on the use of the drug and the required dosage should be made exclusively by the doctor.
ในกรณีที่มีความบกพร่องทางไตการทำงานการตัดสินใจเกี่ยวกับการใช้ยาและปริมาณที่ต้องการควรทำโดยแพทย์เอง
In case of impaired renal function, liver, mild or moderate severity of dose adjustment of Aprovel is not required.
ในกรณีที่มีความบกพร่องทางไตการทำงานไม่จำเป็นต้องใช้ความรุนแรงของตับปรับความรุนแรงของระดับaprovelเล็กน้อยหรือปานกลาง
With long-term use of Venter by patients with impaired renal function, aluminum cumulation and the occurrence of encephalopathy is noted;
ในระยะยาวการใช้Venterโดยผู้ป่วยที่มีความบกพร่องทางไตการทำงานการสะสมอลูมิเนียมและการเกิดencephalopathyจะสังเกตเห็น;
Dose adjustment is required for patients with impaired renal function(in which creatinine clearance is below 20 ml per minute)- they are prescribed 200 mg twice a day or 400 mg once a day.
จำเป็นต้องมีการปรับขนาดยาสำหรับผู้ป่วยที่มีความบกพร่องในการทำงานของไตโดยที่ความคลาดเคลื่อนของครีเอทีนต่ำกว่า20มิลลิลิตรต่อนาที -พวกเขากำหนด200มก.วันละสองครั้งหรือ400มก.วันละครั้ง
Results: 81, Time: 0.0301

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai