YOUR SERVANT in Thai translation

[jɔːr 's3ːvənt]
[jɔːr 's3ːvənt]
ผู้รับใช้ของท่าน
คนรับใช้ของคุณ
คนใช้ของคุณ
ผู้ปรนนิบัติท่านทั้งหลาย
บ่าวของท่าน

Examples of using Your servant in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now therefore, God of Israel, please let your word be verified, which you spoke to your servant David my father.
เพราะฉะนั้นบัดนี้โอข้าแต่พระเจ้าแห่งอิสราเอลพระวจนะของพระองค์จงดำรงอยู่ซึ่งพระองค์ได้ตรัสกับผู้รับใช้ของพระองค์คือดาวิดบิดาของข้าพระองค์
Now therefore, Yahweh, the God of Israel, let your word be verified, which you spoke to your servant David.
เพราะฉะนั้นโอข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าแห่งอิสราเอลพระวจนะของพระองค์จงดำรงอยู่ซึ่งพระองค์ได้ตรัสกับดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์
Yahweh God, don't turn away the face of your anointed. Remember your loving kindnesses to David your servant.
โอข้าแต่พระเยโฮวาห์พระเจ้าอย่าทรงหันหน้าของผู้ที่พระองค์ทรงเจิมไว้นั้นไปเสียพระองค์ทรงระลึกถึงความเมตตาของพระองค์อันมีอยู่ต่อดาวิดผู้รับใช้ของพระองค์
Please let your loving kindness be for my comfort, according to your word to your servant.
ขอความเมตตาของพระองค์เป็นที่เล้าโลมข้าพระองค์ตามพระดำรัสของพระองค์ที่มีแก่ผู้รับใช้ของพระองค์
I have gone astray like a lost sheep. Seek your servant, for I don't forget your commandments.
ข้าพระองค์หลงเจิ่นดังแกะที่หายไปทรงเสาะหาผู้รับใช้ของพระองค์เพราะข้าพระองค์ไม่ลืมพระบัญญัติของพระองค์
They said,"Your servant, our father, is well. He is still alive." They bowed down humbly.
เขาตอบว่าบิดาของข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่านอยู่สบายดีท่านยังมีชีวิตอยู่" แล้วเขาก็น้อมลงกราบไหว้อีก
For your servant became collateral for the boy to my father, saying,'If I don't bring him to you, then I will bear the blame to my father forever.
เพราะข้าพเจ้าผู้รับใช้ของท่านรับประกันน้องไว้ต่อบิดาของข้าพเจ้าว่าถ้าข้าพเจ้าไม่พาน้องกลับมาหาบิดาข้าพเจ้าจะรับผิดต่อบิดาตลอดไป
Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.
ขอพระพักตร์พระองค์ทอแสงบนผู้รับใช้ของพระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้รอดด้วยความเมตตาของพระองค์
Your servant would but just go over the Jordan with the king. Why should the king repay me with such a reward?
ผู้รับใช้ของพระองค์จะตามเสด็จกษัตริย์ข้ามแม่น้ำแดนไปหน่อยเท่านั้นไฉนกษัตริย์จะพระราชทานรางวัลเช่นนี้เล่า?
But he who is greatest among you will be your servant.
ผู้ใดที่เป็นใหญ่ที่สุดในพวกท่านผู้นั้นจะเป็นผู้รับใช้ของท่านทั้งหลาย
And whosoever would be first among you shall be your servant.
ถ้าผู้ใดใคร่จะได้เป็นเอกเป็นต้นในพวกท่านผู้นั้นจะต้องเป็นผู้รับใช้ของพวกท่าน
Your servant?
คนรับใช้ของลูก?
I'm merely your servant.
ฉันเป็นแค่คนรับใช้ของคุณ
It's your servant documents.
มันเป็นเอกสารกรรมสิทธิ์ทาสของพวกเจ้า
Your servant, my lady.
ยินดีรับใช้ท่านหญิง
I'm not your servant anymore.
ข้าไม่ใช่บ่าวของเจ้าแล้ว
I am not your servant, Nanisca.
ฉันไม่ใช่คนรับใช้คุณนะนานิสกา
But eventually he willingly became your servant.
แต่ในที่สุดเขาก็เต็มใจยอมเป็นข้ารับใช้ของคุณ
I, Lee Wan-ik, your servant.
กระหม่อมอีวานอิกผู้รับใช้ของฝ่าบาท
Your servant? He is not dead.
คนรับใช้ของท่านใช่ไหม
Results: 915, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Thai