A COMPLETELY in Turkish translation

[ə kəm'pliːtli]
[ə kəm'pliːtli]
tamamen
completely
totally
all
entirely
fully
perfectly
absolutely
whole
purely
quite
tamamıyla
completely
totally
all
entirely
fully
exactly
perfectly
absolutely
utterly
quite
tümüyle
completely
all
entirely
totally
whole
fully
altogether
utterly
absolutely
full
tamamiyle
completely
totally
all
entirely
absolutely
fully
perfectly
whole
exactly
utterly
kesinlikle
definitely
absolutely
certainly
exactly
totally
sure
surely
precisely
indeed
obviously
tam
right
full
just
exactly
complete
quite
fully
total
precisely
such
bütünüyle
completely
all
totally
entirely
whole
utterly
fully
quite
full
altogether

Examples of using A completely in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Please. That was a completely suitable answer.
Bu kesinlikle uygun bir cevaptı. Lütfen.
We want to make a new start, a completely new life.
Yeni bir başlangıç yapmak istiyoruz, tümüyle yeni bir başlangıç.
So this case with this TV host, this was a completely different case.
Yani spikerin olduğu bu dava tamamıyla farklı bir davaydı.
That was a completely suitable answer.
Bu kesinlikle uygun bir cevaptı.
He may have the same swing, but a completely different outlook.
Salınımı hala aynı olabilir ama tamamiyle farklı bir bakış açısına sahip.
Dr. McGee said that after the accident, Wells became a completely different person.
Dr. McGee, kazadan sonra Wellsin tümüyle farklı bir oluverdiğini söylemişti.
But Father, this is a completely different case from Ki Jun's.
Ama Baba, bu Ki Jununkinden tamamıyla farklı bir olay.
I just want to be a completely different person.
Tamamiyle farklı bir insan olmak istiyorum.
Because fear of black men involved in U.S. government… is a completely antiquated concept.
Çünkü ABD devletindeki siyahi adamlar korkusu kesinlikle çağdışı bir kavram.
yesterday's tragedy was a completely isolated case.
dünkü trajedi tümüyle münferit bir olaydır.
As I told you, it's a completely revolutionary procedure.
Dediğim gibi, bu tamamıyla devrimsel bir prosedür.
To become an actress? Which is a completely unrealistic goal.
Oyuncu olmak için, ki bu tamamiyle gerçek dışı bir hedef.
Honestly, I can say she's a completely different person.
Doğrusunu söylemek gerekirse, o tamamiyle farklı bir kişilik.
You're like a completely different person, these days.
Bugünlerde sanki tamamen başka biriymiş gibi davranıyorsun.
It's a completely different color.
Bu, tamamen başka bir renk.
Then he told them with a completely straight face,"I don't need a parachute.
Sonra da onlara direkt olarak söyledi'' Paraşüte ihtiyacım yok ki.
He's a completely different person.
Sanki tamamen başka biri.
There's a virus with a completely different structure mixed in with the others.
Yapısal olarak tamamen farklı bir virüs var.
My little brother is a screw-up, Maura, a completely lovable screw-up felon.
Kardeşim rezilin tekidir Maura tam olarak sevimli rezil bir suçludur.
But we can only do that with a completely dispassionate and unprejudiced point of view.
Ama bunu ancak mutlak tarafsızlık ve önyargısız bakış açısıyla yapabiliriz.
Results: 1025, Time: 0.0433

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish