A DASH in Turkish translation

[ə dæʃ]
[ə dæʃ]
bir tutam
pinch of
lock
dash of
touch of
clump
tuft
a wisp of
a sliver of
strands of
a hint of
bir çizgi
line
graphic
cartoon
dash
a streak
animated
stripe
toon
a comic
cross
bir tire
a hyphen
a dash

Examples of using A dash in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is called"code green." A dot is a short blink; a dash is a long one.
Buna'' kod yeşil'' denir.'' bir nokta kısa bir göz kırpmasıdır; bir tire uzun olandır.
Water, maple syrup for glucose, lemon for acid… cayenne pepper- irritate the bowels… and a dash of ipecac- a vomiting agent.
Su, şeker için pekmez asit için limon, bağırsakları temizlemek için kırmızı biber ve kusmak için bir tutam ipeka.
And bingo: All this. put it on the market, mixed it with a dash of papaya, Took a handful of mud.
Markete koymuş ve bingo: Tüm bunlar. Bir avuç dolusu çamur almış, bir tutam papaya ile karıştırmış.
A sprinkle of stardust… A dash of magical liquid… And a crackle of energy.
Birkaç parça da enerji. Bir miktar büyülü sıvı… bir tutam yıldız tozu.
four measured cups of soap flakes, a dash of pest control,
derin bir tencere… bir tutam böcek ilacı…
a deep cooking pot, You and all your… a dash of pest control,
derin bir tencere… bir tutam böcek ilacı…
Took a handful of mud, mixed it with a dash of papaya, put it on the market, and bingo: All this.
Markete koymuş ve bingo: Tüm bunlar. Bir avuç dolusu çamur almış, bir tutam papaya ile karıştırmış.
Took a handful of mud, mixed it with a dash of papaya, put it on the market.
Bir avuç dolusu çamur almış, bir tutam papaya ile karıştırmış.
Put it on the market,|and bingo: All this. Took a handful of mud,|mixed it with a dash of papaya.
Markete koymuş ve bingo: Tüm bunlar. Bir avuç dolusu çamur almış, bir tutam papaya ile karıştırmış.
I just want to say that with a pinch of excitement a dash of hard work
Sadece; bir tutam heyecan bir tiren sıkı çalışma
In March 2006, the airline Flybe named a Dash 8(Q400) plane The George Best.
Mart 2006da Flybe havayolları bir Dash 8( Q400) uçağının adını'' The George Best'' koydu.
The second one had the attribution, but she wanted a dash preceding it. Got chucked.
İkincisinde Longfellowa atıf vardı ama önünde tire olsun istedi, çöpe gitti.
You got any real syrup? Why, yes, we do, sir, but may I suggest… a dash of boysenberry to bring out the hidden oakiness in your otherwise common Vermont maple?
Evet var, bayım hiç olmazsa Vermont ürünü şurubunuzun sıradanlığını bastırıp gizli meşe tadını ön plana çıkarmak için birkaç damla böğürtlen şurubu eklemenizi tavsiye edebilir miyim?
And when she opens the door, give her a dashing, debonair smile.
Kız kapıyı açtığında ona havalı, hoş bir şekilde gülümse.
A dashing, young prince.
Cesur, genç bir prens.
A dashing young man made grand entry.
Atılgan bir genç büyük bir giriş yaptı.
Now, picture on horseback… a dashing, finely accoutered gentleman… firm of jaw
Şimdi at üstünde çarpıcı, düzgün askeri üniformalı çenesi kuvvetli
If you were a dashing young man in the 19th century you would probably want to run away to sea.
Yüzyılda cesur genç bir adam olsaydınız muhtemelen kaçıp denize açılmayı tercih ederdiniz.
after a concert… I met a dashing, handsome… genius scientist… and three months later.
Yakışıklı, şık, zeki bir bilim adamıyla tanıştım.
A dash of pepper.
Bir tutam biber.
Results: 2949, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish