A FLING in Turkish translation

[ə fliŋ]
[ə fliŋ]
bir kaçamak
fling
getaway
affair
a loophole

Examples of using A fling in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's never just a fling.
Asla sadece bir kaçış değil.
That I was destroying my family for a fling in Jamaica?
Jamaica kaçamağı için ailemi mahvedeceğimi mi?
Is that what it was to you? A fling?
Kaçamak mı? Senin için anlamı bu muydu?
A fling? Is that what it was to you?
Kaçamak mı? Senin için anlamı bu muydu?
Wasn't this supposed to be a fling?
Bunun geçici olması gerekmiyor muydu?
They're single and looking for a fling.
Onlar macera arayan bekarlar.
It was just supposed to be a fling.
Bunun kısa bir ilişki olması gerekiyordu.
I'm looking for a relationship, not a fling.
Olmadı. Ben gerçek bir ilişki arıyorum macera değil.
Uh, this isn't a joke or a fling, Cate.
Bı bir şaka ya da kaçamak değil, Cate.
The old David had a fling with her.
Eski Davidin o kadınla ilişkisi vardı.
You're too young This is nothing but a fling.
Henüz çok gençsin. Bu çılgınlıktan başka bir şey değil.
Tembe is up for a fling herself.
Tembe, kendini öne atmak için uçuyor.
This isn't just a fling for me, you know?
Bu benim için sadece kaçamak değil, biliyorsun?
An8}even if you kiss and hold hands, it's just considered a fling.
An8} öpüşüp el ele tutuşsan bile, bu sadece flört sayılır.
Then you had a fling with a pal.
Sonra bir'' dostla'' denemen oldu.
it was just a fling.
sadece bir kaçış oldu.
No, it's not. It's never just a fling.
Hayır değil. Asla sadece bir kaçış değil.
it was just a fling. I know.
sadece bir kaçış oldu.
It's never just a fling. No, it's not.
Hayır değil. Asla sadece bir kaçış değil.
A fling? Is that what it was to you?
Senin için anlamı bu muydu? Kaçamak mı?
Results: 57, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish