ANY TIME in Turkish translation

['eni taim]
['eni taim]
her zaman
always
all the time
anytime
usual
herhangi bir zaman
any time
anytime
when any
hiç zaman
no time
never
never had time
don't have time
hiç vakit
any time
never have time
not a moment
i̇stediğin zaman
herhangi bir saatinde
any watch
her seferinde
every time
her vakit
every time
every hour
zaman olursa
happens when
the time , NBD
times , we won't
zaman var
her zamanında
herhangi bir an

Examples of using Any time in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have an alibi. I have an alibi for any time you want.
Mazeretim var. Herhangi bir zaman için mazeretim var.
You can get a hot pretzel literally any time of the day.
Kelimenin tam anlamıyla günün herhangi bir saatinde sıcak pretzel alabilirsin.
I promise. And my low was not getting to spend any time with you today.
Söz. Eksi olan ise seninle bugün hiç zaman geçirmemiş olmamdı.
Any time I can be with you,
İstediğin zaman yanında olmaktan,
This isn't gonna cost you any time.-Yeah I know.
Bu sana hiç vakit kaybettirmeyecek. Evet, biliyorum.
Let me just quickly talk you through a process Okay. that you can do any time.
Tamam. Hızlıca herhangi bir zaman yapabileceğiniz… bir işlemden bahsedeyim.
Call me… any time.
Ara beni… Ne zaman olursa.
Any time.
İstediğin zaman.
Any time he thought he needed to show me something, he would.
Her defasında bana, rol yapması gerektiğini düşündü.
Aaron Gage didn't waste any time sending over a severance package.
Aaron Gage işten ayrılma paketini göndermede hiç vakit kaybetmedi.
Whenever we want. Any time.
İstediğimiz zaman.- Ne zaman olursa.
You don't waste any time, do you, Natalie?
Değil mi, Natalie? Hiç zaman kaybetmiyorsun?
It could stop any time.
Any time, just drop by.
İstediğin zaman uğra.
I will change with you any time, gov. Looking on.
Her defasında seninle olacağım, patron. Bakınıp durmak.
But if there is, it's probably because you're not spending any time with him.
Ama eğer varsa, bu onunla hiç vakit geçirmediğin için.
George, you're being rude. I see you didn't waste any time.
George, çirkinleşiyorsun. Görüyorum ki hiç zaman kaybetmemişsin.
Yeah. Come any time.
Tabi. Ne zaman olursa gel.
Call any time.
İstediğin zaman ara.
Your spells and illnesses didn't save us any time, that's for sure.
Büyülerinin ve hastalıklarının bize hiç vakit kazandırmadığı aşikâr.
Results: 891, Time: 0.0606

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish