ARE FASTER in Turkish translation

[ɑːr 'fɑːstər]
[ɑːr 'fɑːstər]
hızlı
fast
quick
rapid
speed
swift
daha hizlisin
are faster

Examples of using Are faster in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're great, you're faster in stealing car!
Harikasın, araba çalma işinde çok hızlısın!
We can outrun them. We're faster.
Kaçabiliriz, biz daha hızlıyız.
But, of course, the cars are faster.
Ama elbette bu araçlar daha hızlı.
but meerkats are faster.
ama mirketler çok daha hızlıdır.
Half-tracks are faster.
Askeri araçlar daha hızlı.
And-- wait-- he's saying… that airplanes are faster than dogs.
Ve O, uçağın köpeklerden daha hızlı olacağını söylüyor.
Crazy. But, of course, the cars are faster.
Çılgınca. Ama elbette bu araçlar daha hızlı.
Yeah, but werewolves are faster.
Evet ama kurt adamlar daha hızlı.
But you look better naked.- You're faster.
Fakat sen çıplakken daha iyi görünüyorsun.- Sen daha hızlısın.
You're faster.
Sayende. Daha hızlısın.
We're lighter, we're faster.
Baktýn olmadý mý, biz daha çirkefiz.
And, he's saying that airplanes are faster than dogs.
Ve O, uçağın köpeklerden daha hızlı olacağını söylüyor.
He's fast, but you're faster.
Hızlıdır, ama sen daha hızlısın.
Okay under normal circumstances I would never say this but you're faster, stronger and braver than I am so I am begging you go get my laptop.
Normal şartlar altında bunu asla söylemezdim… ama benden daha hızlı, cesur ve güçlüsün. Bu yüzden sana yalvarıyorum bilgisayarımı geri getir.
They're faster and stronger than any of us,"and they're willing to tear our town apart"for their own entertainment.
Hepimizden hızlı ve güçlüler ve eğlenceleri için şehrimizi parçalamaya niyetliler.
But every wildebeest must take its chances… and hope that its reflexes are faster than what many know lurks in the murky waters.
Ama her antilop risk almak zorunda ve reflekslerinin bulanık sularda pusuda bekleyenlerden daha hızlı olmasını umut etmeli.
That are faster than this. there are only three cars in current production Today, though, 25 years later.
Bugün, yine de, 25 yıl sonra bugün mevcut üretimde, bundan hızlı sadece 3 tane araba var.
Today, though, 25 years later, that are faster than this. there are only three cars in current production.
Bugün, yine de, 25 yıl sonra bugün mevcut üretimde, bundan hızlı sadece 3 tane araba var.
There are only three cars in current production Today, though, 25 years later, that are faster than this.
Bugün, yine de, 25 yıl sonra bugün mevcut üretimde, bundan hızlı sadece 3 tane araba var.
But what that really means is this… 118 guys out there are faster, stronger, better and younger.
Ama bunun gerçek anlamı… dışarıda daha hızlı… daha güçlü, iyi ve genç 118 kişinin olması.
Results: 52, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish