SONT PLUS RAPIDES in English translation

are faster
être rapide
vite
être rapidement
are quicker
être rapide
vite
rapidement
soyez vifs
is more rapid
être plus rapides
plus rapidement
is faster
être rapide
vite
être rapidement
were faster
être rapide
vite
être rapidement
are more rapid
être plus rapides
plus rapidement

Examples of using Sont plus rapides in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mais encore une fois, les forces de Kōken sont plus rapides et avec l'aide de l'élite locale, elles tuent le gouverneur
But again, Kōken's forces were quicker and with the help of the local elite they had the governor killed
les progrès sont plus rapides dans certaines régions que dans d'autres.
progress was faster in some regions than others.
Elles sont plus rapides et agiles mais ont un fort besoin de financement pour mettre en oeuvre leurs projets.
They are more quick-footed and agile, but they need the funding required to develop their projects.
Les motos électriques ne font pas de bruit et sont plus rapides que les vélos à pédales, ce qui les rend plus vulnérables aux accidents de la circulation.
Electric motorcycles don't do noise and they are faster than the pedal bikes which makes them more vulnerable to traffic accidents.
les tests génétiques sont plus rapides et plus faciles à faire.
genetic tests are the fastest and easiest to perform.
Menés en parfaite synergie, les développements sont plus rapides et directement exploités.
Undertaken in close synergy, the developments are more rapidly achieved and are directly processed as required.
mais les pelles sont plus rapides.
but shovels are the quickest.
Mais ils ont des skates et des motos, ils sont plus rapides que moi.
Except they all have skateboards and motorcycles, and they're all faster than me.
les options de traitement d'image que vous sélectionnez dans les options de votre scanner sont plus rapides.
the image processing options you select in the settings of your scanner will be faster.
En matière de pompes à béton automotrices, DYNAJET propose une solution optimale: ses pompes sont plus rapides, plus efficaces et plus économiques.
When it comes to cleaning truck-mounted concrete pumps, none is faster, more efficient and more economic than DYNAJET.
C'est aussi plus facile d'essayer qu'auparavant, car les algorithmes sont plus rapides.
Experimenting is also easier than it once was because the algorithms are quicker than they used to be..
les transferts de données sont plus rapides via FireWire 800.
data transfer will be faster over FireWire 800.
les SFC sont plus rapides, ne dérivent pas dans le temps,
the SFCs are faster, have no drift over time
Certains sont plus rapides et d'autres plus longs
Some stops are quicker and some slightly longer
pas vous cacher: ils sont plus rapides, tuent n'importe qui d'un simple revers,
you can't hide: they are faster, kill everyone in a large swipe, and will even smash
Puisque les radiofréquences 13,56 MHz et 27,12 MHz sont plus rapides et les temps d'application beaucoup plus courts(en millièmes de seconde),
Since 13.56 MHz and 27.12 MHz radio frequencies are faster and allow shorter current application times(in milliseconds),
la disparition des zones humides sont plus rapides que celles de tout autre écosystème,
loss of wetlands is more rapid than that of other ecosystems,
ou de montage sont plus rapides grâce à la technologie du SAN Thunderbolt,
and editing are faster with Thunderbolt SAN technology,
les progrès en la matière sont plus rapides dans les zones rurales.
progress in access to sanitation is faster in rural areas.
Ces modes de paiement sont plus rapides et plus sûrs, car leurs données sont traitées par le biais de connexions sécurisées certifiées,
These payment methods are faster and safer, since their data are processed through secure connections certified, in which LISINTEC
Results: 108, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English