AS INSTRUCTED in Turkish translation

[æz in'strʌktid]
[æz in'strʌktid]
talimatlardaki gibi
emredildiği gibi
söylediğiniz gibi
like saying
like telling
like singing
götürülüyorlar
they're being taken
as instructed

Examples of using As instructed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As instructed by you, we have transferred the cash.
Sen den talimat aldık, nakit transferi için.
I followed Sarah, as instructed, and she came up empty.
Talimat aldığım gibi Sarahyı takip ettim. Ama bir şey çıkmadı.
As instructed.
Söylendiği gibi yaptı.
In Indonesia, government subsidies were removed, as instructed by the Western bankers.
Endonezyada, Batılı bankacıların buyurduğu gibi… hükümet ödenekleri kesilmişti.
We came to the 21st as instructed by the Director. 0027.
Direktörün talimatına göre 21e geldik.
I performed the incantation as instructed.
Büyüyü talimatlardaki gibi yaptım.
Names and places, Star, as instructed… leaving it to us as to their deployment.
İsimler ve mekânlar Star. Söylendiği gibi… oralara konuşlanmayı bize bırak.
As instructed, at precisely four minutes past ten, Rosaleen Cloade makes the call to Mademoiselle Marchmont.
Rosaleen Cloade, kendisine söylendiği gibi saat tam onu dört geçe… Bayan Marchmontu aradı.
To the corner of queen and parliament, as instructed. Sir, Higgins and I went down Hodge?
Hodge! Efendim, Higginsle söylediğiniz gibi Queen ve Parliament köşesine gittik?
Hodge? to the corner of queen and parliament, as instructed. Sir, Higgins and ı went down.
Hodge! Efendim, Higginsle söylediğiniz gibi Queen ve Parliament köşesine gittik.
As instructed by the boss, knocking the walls down until 8pm selecting usable materials until 11pm. To bed at midnight.
Patronun söylediği gibi, akşam 8den gece yarısı 11de yatana kadar, seçilen kullanışlı malzemelerle duvarları yıkıyorduk.
We are going to do exactly as instructed; put this in the lunchbox and then go back to the car and keep watch.
Aynen bize söyleneni yapacaksın. Bunu kutuya koy ve sonra da arabaya gidip tetikte bekle.
We have assembled to bring judgment on you and the other defendants… as instructed by His Majesty, Louis XVI.
Majesteleri XVI. Louis tarafından belirtilen şekilde… siz ve diğer sanıklar hakkında karar vermek için toplandık.
So you are gonna need to sit down, as instructed, all right?
Nazik olmaya çalışıyorum ama başımdaki saçmalıklar kendime yetiyor zaten. Size söylenildiği gibi oturmanız gerekiyor, tamam mı?
As instructed.
Talimat verildiği gibi.
As instructed.
Proceed as instructed.
Talimatlara uygun şekilde devam edin.
Tom did as instructed.
Tom talimat verildiği gibi belirtildi.
Notify Scorpius as instructed.
Talimata uy Scorpiusu haberdar et.
All NS-5s, proceed as instructed.
Bütün NS-5ler, talimata göre ilerleyin.
Results: 452, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish