BACK A BIT in Turkish translation

[bæk ə bit]
[bæk ə bit]
biraz geri
back a little
back a bit
just back
just back up a little bit
slightly lagging behind
back up a second
got a little bit
rewind a little bit
biraz arkaya
biraz geriye
back a little
back a bit
just back
just back up a little bit
slightly lagging behind
back up a second
got a little bit
rewind a little bit
biraz geride
back a little
back a bit
just back
just back up a little bit
slightly lagging behind
back up a second
got a little bit
rewind a little bit

Examples of using Back a bit in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The doorknob's gonna set me back a bit.
Kapı kulpu beni biraz geri düşürecek.
Actually, i'm just going to move your hair back a bit.
Aslında saçlarınızı şöyle biraz geri atalım.
You know, I think you should pull back a bit.
Biliyor musun, bence biraz geri çekilmelisin.
Forward a bit. Back a bit.
Biraz ileri. Biraz geri.
Which is why I have been holding back a bit myself.
Bu yüzden ben de biraz geri duruyordum.
We will still see you if you step back a bit.
Biraz geriden de dursan seni görebiliriz yani.
Forward a bit. Back a bit.
Biraz geri. Biraz ileri.
The third from the left And back a bit, that one.
Soldan üçüncü, biraz arkada olan.
Would you all move back a bit, please?
Biraz geri çekilir misiniz lütfen?
Could you move back a bit?
Birazcık geri git?
Back a bit. Right.
Sağ. Biraz geri dön.
I will pull you back a bit.
Şimdi seni biraz iteceğim.
Ron, back a bit with that, we want to light Mr Lyon, not interrogate him.
Ron! Onu biraz geri çekelim. Bay Lyonı aydınlatmak istiyoruz, sorguya çekmiyoruz.
Run that video back a bit, Buzz, to the moment where campus doll 101, gets into Eric's very nice car.
Görüntüyü biraz geriye alsana, Buzz Kampüs Bebeği 101in Ericin güzel arabasına bindiği ana.
If we move this wall back a bit, uh, we can bring this arch forward,
Bu duvarın yerini biraz geriye kaydırırsak bu kemeri biraz ileri alabiliriz.
Better stand back a bit. Uh,
Biraz geride dursan iyi olur.
A mathematician in fact… Glorious.- Better stand back a bit. Uh,
Biraz geride dursan iyi olur.
Uh, sorry. You couldn't do us a favor and move this back a bit?
Bize bir iyilik yapıp bunu biraz geriye çekemez misiniz?- Ah, pardon?
Better stand back a bit. Uh,
Biraz geride dursan iyi olur.
We can bring this arch forward, which is really where you want it, right? So, if we move this wall back a bit.
Sen de bunu istiyorsun değil mi? Bu duvarı biraz geriye alırsak kemeri öne alabiliriz.
Results: 68, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish