BAGGAGE in Turkish translation

['bægidʒ]
['bægidʒ]
bagaj
luggage
baggage
trunk
boot
yük
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
bavul
suitcase
luggage
baggage
bag
trunk
packing
case
checking-of-the-bags
valizi
suitcase
luggage
bag
case
valise
i packed
baggage
trunk
eşya
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise
bagajı
luggage
baggage
trunk
boot
bagajınız
luggage
baggage
trunk
boot
yükü
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
bagajlarınızı
luggage
baggage
trunk
boot
yüküm
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
bavulları
suitcase
luggage
baggage
bag
trunk
packing
case
checking-of-the-bags
yüke
burden
freight
load
cargo
charge
weight
liability
payload
baggage
imposing
bavullarını
suitcase
luggage
baggage
bag
trunk
packing
case
checking-of-the-bags
bavullar
suitcase
luggage
baggage
bag
trunk
packing
case
checking-of-the-bags
valizini
suitcase
luggage
bag
case
valise
i packed
baggage
trunk
valiz
suitcase
luggage
bag
case
valise
i packed
baggage
trunk
valizleri
suitcase
luggage
bag
case
valise
i packed
baggage
trunk
eşyaları
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise

Examples of using Baggage in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We take only freight and baggage.
Sadece yük ve eşya alıyoruz.
Baggage for train number 22 is now available at carousel number four.
Tren 22 için bagajlarınızı 4 numaralı taşıyıcıdan alabilirsiniz.
You should have thought of that before you brought your baggage to my roof.
Bunu, sırtındaki yükü çatıma taşımadan önce düşünecektin.
Do you have any baggage, sir?
Hiç bagajınız var mı, efendim?
There was a long wait because everybody's baggage was being searched.
Herkesin bagajı arandığı için uzun bir kuyruk vardı.
I'm not losing anything… except maybe some extra baggage.
Ben hiçbirşey kaybetmiyorum… belki birkaç fazla bavul hariç.
No baggage, free as a bird.
Hiç yüküm yok, kuş kadar özgürüm.
Is that all the baggage?
Tüm bagajınız bu mu?
Please have your baggage ready for inspection.
Kontrol için bagajlarınızı hazırlayın lütfen.
They have too much baggage.
Onların yükü fazla.- Siz ikinizin yok mu?
Oh my God, you brought a lot of baggage.
Aman Tanrım! Ne çok bavul getirmişsiniz.
Do you have any other baggage?
Başka bagajınız var mı?
So you have been carrying around this baggage?
Yani sen bu yükü taşımaya devam mı edeceksin?
Please do not leave any baggage unattended. No parking.
Lütfen bagajlarınızı sahipsiz bırakmayın. Park yapılmaz.
Can't or me baggage will lock me out. Have an aperitif?
Yoksa yüküm beni içeri almaz. Kalamam?
So they heave out all the baggage, but it's still too heavy.
Bütün bavulları atmışlar, ama uçak hala çok ağırmış.
you end up like unclaimed baggage.
sonun sahipsiz bavul gibi oluyor.
Have you got any baggage?
Bagajınız var mı?
My baggage doesn't try and kill me every five minutes.
Ama benim yüküm beş dakikada bir beni öldürmeye çalışmıyor.
Prepare the baggage.
Yükü hazırlayın.
Results: 399, Time: 0.0514

Top dictionary queries

English - Turkish