BIG DECISIONS in Turkish translation

[big di'siʒnz]
[big di'siʒnz]
büyük kararları
big decision
büyük kararlar
önemli kararları
önemli kararlar aldı
büyük kararların
big decision

Examples of using Big decisions in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Moving forward… we know the magnitude and weight they carry The big decisions we recognize in the moment.
Taşıdıkları büyüklüğü ve ağırlığını biliyoruz… Şu anda tanıdığımız büyük kararların.
not do anything to stop this, Not exactly consulted on the… big decisions.
şey yapmazsan sen de suçlu olursun. Önemli kararlarda bana danışılmıyor.
I don't know, but I have to get to Rome as soon as possible to take some big decisions.
Bilmiyorum, ama en kısa sürede Roma ya varmalıyım büyük kararlar almak için.
L have made some big choices and some big decisions and sometimes I feel like I'm gonna wake up one day and realize that all there ever really was was friendship.
Büyük seçimler yaptım ve büyük kararlar aldım. Bir gün uyandığımda asıl olanın sadece dostluk olduğunu fark edecekmişim gibi hissediyorum.
Look, let's just take a couple of days to think about it before you make any big decisions, okay?
Bak, büyük bir karar vermeden önce birkaç… gün düşünelim tamam mı?
Before you make any big decisions, okay? Look, let's just take a couple of days to think about it?
Bak, büyük bir karar vermeden önce birkaç… gün düşünelim tamam mı?
The big decisions we recognize in the moment, moving forward… we know the magnitude and weight they carry.
Taşıdıkları büyüklüğü ve ağırlığını biliyoruz… Şu anda tanıdığımız büyük kararların.
I just want you to know that I have been wrong about a lot of things and before you make any big decisions, decisions that you're entitled to make,
Sadece bilmeni istiyorum ki birçok şey hakkında hatalıydım ve büyük kararlar vermeden önce ki vermeye hakkın olan kararlar,
some very big decisions need to be made in regards to our future, and the possibility that we're not going back to New York.
Geleceğimizle ilgili çok önemli kararlar vermemiz gerekiyor. New Yorka bir daha dönmeyebiliriz.
As you can see, there are a lot of big decisions, and a huge amount of work, ahead of us," Ashdown said during a recent diplomatic forum at Sarajevo."What this means is no more delay to some painful steps that have been put off for far too long.
Yakın tarihte Saraybosnada düzenlenen diplomatik forumda,'' Gördüğünüz gibi önümüzde alınacak pek çok önemli karar ve yapılacak devasa bir iş yükü var,'' diyen Ashdown şöyle devam etti:'' Bunun anlamı, uzun süredir ertelenmekte olan bazı acı verici adımların atılmasında artık geç kalınmaması gerektiğidir.
This is a ry big decision.
Bu çok büyük bir karar.
Big decision, this.
Bu büyük bir karar.
But I can't take… such a big decision all by myself.
Ama ben… Böylesine büyük bir kararı tek başıma alamam.
But it's a very big decision.
Ama çok büyük bir karar.
Every big decision from now on you will make.
Bundan sonra tüm büyük kararları sen vereceksin.
Such a big decision all by myself.
Böyle büyük bir kararı tek başıma veremem.
Such a big decision all by myself. My son!- But I can't take.
Ama ben… Böylesine büyük bir kararı tek başıma alamam.
Wait a minute. This is a very big decision.
Bu çok büyük bir karar. Bir dakika.
Such a big decision all by myself. My son!- But I can't take.
Ama ben… Böyle büyük bir kararı tek başıma veremem.
This is a very big decision. Wait a minute.
Bu çok büyük bir karar. Bir dakika.
Results: 41, Time: 0.0426

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish