BLIND MEN in Turkish translation

[blaind men]
[blaind men]
kör adamlar
blind man
blind guy
blind fellow
kör adam
blind man
blind guy
blind fellow
kör insanlar
blind people
kör ‹‹ey

Examples of using Blind men in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
but also blind men.
ayrınca adamların gözlerine de işlermiş.
You know, a lot of smart women find blind men sexy.
Bilirsin, bir sürü kadın kör erkekleri seksi bulur.
Blind men escaping the skies,
Kaçıyor kör adamlar göklerden, suçlanmışlar,
In the poem, six blind men encounter an animal
Şiirde altı kör adam bir hayvanla karşılaşır
You mean to say that they… these blind men robbed the bank?
Ne demek istiyorsun?- Sen bunlar onlar derken yani bu kör adamlar mı bankayı soydular?
And are unable to agree what it looks like. In the poem, six blind men encounter an animal.
Şiirde altı kör adam bir hayvanla karşılaşır ve neye benzediği konusunda anlaşamazlar.
They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments.
Sokaklarda körler gibi dolaşıyorlar, Kanla kirlendikleri için kimse giysilerine dokunamıyor.
I have seen blind men on the street, and everything, with dogs but why don't you have a dog?
Yani, sokakta köpekleriyle yürüyen kör insanlar görüyorum ama…-… neden senin köpeğin yok?
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying,
İsa oradan ayrılırken iki kör, ‹‹Ey Davut Oğlu,
As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying,"Have mercy on us,
İsa oradan ayrılırken iki kör, ‹‹Ey Davut Oğlu,
One of the blind men touches its trunk, another pats its side,
Diğeri de kuyruğunu tutar. Kör adamlardan biri hortumuna dokunur,
Another guy grabs the tail. One of the blind men touches its trunk,
Diğeri de kuyruğunu tutar. Kör adamlardan biri hortumuna dokunur,
Gouged out, to prove that blind men can rob a bank llyas could see perfectly well.
Kör bir adamın banka soyabileceğini kanıtlamak için İlyasın gözlerini oydu. İlyas çok iyi görebiliyordu.
To make a blind man see? What does a girl have to say?
Kör bir adamın bunu görmesi için ne söylenmesi gerekir?
I'm not gonna let a blind man get himself killed.
Kör bir adamın kendini öldürtmesine izin vermeyeceğim.
Why? Why should someone with eyes listen to a blind man?
Neden bir kör adamın tavsiyesini dinleyeyim?
I'm an old blind man!
Ben yaşlı kör bir adamım!
You have no respect for a poor blind man!
Kör bir adama saygın yok mu!
He is but a blind man!
Kör bir adamdan başkası değil!
How would you look leading a blind man down the street?
Caddede kör bir adamı gezdirirken nasıl görünürsün?
Results: 44, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish