CAPTURES in Turkish translation

['kæptʃəz]
['kæptʃəz]
yakalar
collar
lapel
neckline
i got
close
neck-hole
yakalıyor
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending
yakalayan
caught
captured
grabbed
got
one
yakalayıp
and
catch
grab
capture
seized
to hunt down and
yakalarsa
collar
lapel
neckline
i got
close
neck-hole
yakaladı
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending

Examples of using Captures in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sophie Borg, national CID, Stockholm, captures Olof Palme's killer.
Stockholm ulusal polisinden Sophie Borg, Olof Palmenin katilini yakaladı.
That sort of thing captures a public's imagination.
Bu tür şeyler halkın hayal gücünü yakalıyor.
Whoever captures him… will be rewarded!
Her kim onu yakalarsa ödüllendirilecektir!
Hero detective captures cop killer.
Kahraman dedektif, polis katilini yakaladı.
They're shy. Makhmalbaf captures the gentleness of the moment.
Mahmelbaf anın yumuşaklığını yakalıyor. Utangaçlar.
Whoever captures our unicorn shall win its treasure.
Bu ödülü kazanacak. Her kim unicornu yakalarsa.
Captures the vibratory atmospheric atoms of the life principal.
Yaşamsal atomların yaydığı titreşimi yakalıyor.
Captures memories in such a poetic way, don't you think?
Anıları öyle şairane bir şekilde yakalamak, sence de öyle değil mi?
When she captures it, you will be safe to go.
Onu yakaladığında rahatça gidebileceksiniz.
Captures something of him, does it not?
Ondan bir şeyler yakalamış, değil mi?
Before Gwi captures the Lustful Student… I have to capture the Lustful Student first.
Gwi, Arzulu Öğrenciyi yakalamadan önce ben yakalamak zorundayım.
Of the highest-level captures in the last decade. I'm offering you three.
Son 10 yılda yakalanmış üç en üst düzey ismi öneriyorum.
When Ultra captures Errol, they will bring him back to the mothership in one of these.
Ultra, Errolu yakaladığında, onu, tesise bunlardan biriyle götürecekler.
Two hundred suspected Lycan captures.
Şüpheli iki yüz Lycan yakalanmış.
Is it possible that a camera captures images, our eyes can't see?
Bir kameranın, gözümüzün göremediği görüntüleri yakalaması mümkün mü?
Did you know that in Africa, they believe that a picture captures the soul?
Biliyor muydun, Afrikada… fotoğrafların insanın ruhunu yakaladığına inanıyorlar?
I'm offering you three of the highest-level captures in the last decade.
Son on yılda en üst düzey yakalamaların.
Eliot Ness captures someone named Al Cay-pone.
Eliot Ness, Al Cay- pone denilen birisini yakalar.
It captures or kills them.
Onları yakalayabilir ya da öldürebilirsiniz.
A new camera captures shots you never could before.
Hiç çekemediğiniz kareleri çekebileceğiniz yeni bir kamera.
Results: 119, Time: 0.0706

Top dictionary queries

English - Turkish