CAUSE THOSE in Turkish translation

[kɔːz ðəʊz]
[kɔːz ðəʊz]
çünkü o
because he
because she
because that
cause he
because it
indeed , he
surely he
verily he
cos he
that's because he
çünkü bunlar
because it
because this
because that
cause this
because these
cos it
because i
because those
that's because it
çünkü bu
because it
because this
because that
cause this
because these
cos it
because i
because those
that's because it
çünkü onlar
because he
because she
because that
cause he
because it
indeed , he
surely he
verily he
cos he
that's because he

Examples of using Cause those in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cause those are two very different things.
Çünkü bunlar çok farklı iki seçenek.
Why? Cause those are my respectable underwear?
Mühtehcen olmayanlar onlar. Neden?
See, you may not cause those things, but you certainly don't stop'em.
Görüyorsun, bunlara neden olmayabilirsin, ama kesinlikle onları durdurmazsın.
We have no choice but to keep moving cause those things are right behind us.
Yürümeye devam etmekten başka çaremiz yokçünkü o şeyler arkamızda.
the Hatchitt family were drinking, and look out,'cause those bottles were in cases shipped to the Edinburgh.
Hatchitt ailelerinin içtikleri şarapların şişelerini inceledim ve dikkat çünkü bu şişeler kutular içinde Edinburghe sevk edilmiş.
Who's sad or scared or upset… Cause those spirits, when they hear a woman
Çünkü o ruhlar, üzgün, korkmuş veya öfkeli bir kadını…
You must be a very patient man, Mr. Whynacht,'cause those people can be.
Çok sabırlı biri olmalısınız Bay Whynacht çünkü bu insanlardan her şey beklenir.
In the meantime, I will help your crew file for their unemployment benefits,'cause those checks take a while to come through.
Bu arada, işsizlik yardımı için personel dosyalarınızı da şimdiden düzenleyeceğim, çünkü bu çeklerin elinize geçmesi biraz zaman alacak.
Cause those boys can't get the job done without you. But you know, I can't have you going anywhere.
Ama bir yere gitmene izin veremem çünkü o çocuklar bu işi sensiz beceremez.
But you know, I can't have you going anywhere, cause those boys can't get the job done without you.
Ama bir yere gitmene izin veremem çünkü o çocuklar bu işi sensiz beceremez.
Ah,"Dupri" must be French for"sexy, cause those men were hot. Danielle Dupri!
Dupri'' Fransızcada'' seksi'' demek olmalı çünkü o beyler yakıyordu. Danielle Dupri!
See, you may not cause those things, but you certainly don't stop'em.
Gördüğün gibi, belki sen sebep olmuyorsun bunlara ama engel olmadığında kesin.
Oh, they still haven't 'cause those are mine courtesy of my sweet, thoughtful son.
Oh, hâlâ almadılar, çünkü o çiçekler benim tatlı ve düşünceli oğlumdan.
But remember, don't ever forget the obvious,'cause those clues will lead you where you need to be.
Ama unutma, aşikar olanları hatırla çünkü tüm bu ipuçları seni olman gereken yere götürecektir.
Cause those men were sinners.
Çünkü o adamlar günahkârdı.
Cause those are my favorite.
Çünkü en çok onları seviyorum.
Cause those always work.
Hep işe yarar çünkü.
Cause those nightmares… I mean.
Çünkü o kâbuslar.
Cause those puppets are pretty horrifying.
Çünkü o kuklalar baya korkutucu.
Cause those are my favorite.
Onlar benim favorilerimdir de.
Results: 3336, Time: 0.0686

Cause those in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish