CONCLUSIONS in Turkish translation

[kən'kluːʒnz]
[kən'kluːʒnz]
sonuçlara
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
kararları
decide
decision
the verdict
determine
make
judgment
choice
resolution
agreed
judge
çıkarımları
deduction
get
will go out
inference
take
takeaways
will leave
will come out
interest
am leaving
neticelere
results
outcome
's the upshot
conclusion
consequence
end
sonuçları
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
sonuca
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
sonuçlarını
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
sonuçlardır

Examples of using Conclusions in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You base your conclusions on? It's what?
Sonuçlarını buna mı dayandırıyorsun?
The men there more than likely had no information… Who's drawing these conclusions?
Kim varıyor bu sonuca? bilgisi olmayan adamlar… Muhtemelen hiçbir şeyden?
Gingerich published his conclusions in 2004 in The Book Nobody Read.
Gingerich sonuçlarını 2004 yılında The Book Nobody Read( Kimsenin okumadığı kitap) da yayımlamıştır.
I'm just saying, we shouldt jump to conclusions.
Ben sadece, hemen sonuca varamayız diyorum.
According to me it is necessary… to draw political conclusions from the situation.
Bana göre bu durumun… politik sonuçlarını resmetmek gereklidir.
But we never see the machinery of logical analysis only the conclusions.
Fakat biz analiz sürecini algılamayız sadece sonuçları görürüz.
He reached two key conclusions.
İki temel sonuca ulaştı.
The IMF published the conclusions of the Article IV consultations for Bosnia and Herzegovina BiH.
IMF, Bosna-Hersek( BH) hakkındaki Madde IV istişarelerinin sonuçlarını yayınladı.
Of this liberation which you represent. The importance is the action which can follow these conclusions.
Temsil ettiğiniz özgürleşimde önemli olan bu sonuçları izleyecek eylemlerdir.
Nobody else saw it, so you draw your own conclusions.
Başka kimse görmediğine göre kendi kendine sonuca varıyor demek.
Every experiment, with its individual notes and conclusions, is documented in this text.
Her bir deney, onunla ilgili notlar ve sonuçları bu metinde belgelenmiştir.
They knowingly changed the observation and conclusions of these drug trials.
İlaç denemelerinin gözlem ve sonuçlarını bilerek değiştirdiler.
Listen and make conclusions.
Dinler ve sonuca varırım.
Until you started selling your unsupported conclusions. And it wasn't all politics.
Anlatmaya başlamadan önce ortada siyasi sebep yoktu. Sen desteklenmeyen sonuçlarını.
Please, give this to Nichole, and let her draw her own conclusions.
Lütfen, bunu Nichlee ver, ve sonuçları kendinin belirlemesine müsade et.
Who's drawing these conclusions?
Kim varıyor bu sonuca?
until you started selling your unsupported conclusions.
Sen desteklenmeyen sonuçlarını.
And we can't afford to make any rash conclusions at this stage.
Ve bu aşamada döküntü sonuçlarını göze alamayız.
However, as the RS National Assembly conclusions were anti-Dayton
Fakat SC Ulusal Meclisinin kararları Dayton Anlaşması
Gregorian: The RS National Assembly conclusions were anti-Dayton
Gregorian: SC Ulusal Meclisinin kararları, Dayton Anlaşması
Results: 275, Time: 0.0615

Top dictionary queries

English - Turkish