CONCLUSIONS in Czech translation

[kən'kluːʒnz]
[kən'kluːʒnz]
závěry
conclusions
findings
assumptions
outcomes
inferences
closure
závěrů
conclusions
findings
assumptions
inferences
concluded
závěrech
conclusions
závěrům
conclusions

Examples of using Conclusions in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Council conclusions cautiously declare that the challenge is to deliver.
V závěrech ze zasedání Rady se opatrně prohlašuje, že výzvou je naplňovat cíle.
The witness is asserting outrageous conclusions based on pure hearsay.
Svědek dochází ke skandálním závěrům na základě doslechu.
Our scientists reached those conclusions two years ago.
Naši vědci dospěli ke stejnému závěru před dvěma lety.
As a scientist, I reach conclusions based on observation and experimentation.
Jako vědec docházím k závěrům na základě pozorování a pokusů.
Our minds are trained to synthesize facts and come to inarguable conclusions.
A přijít s obhajitelnými závěry. Jsme zvyklí uvědomit si fakta.
Once all the evidence is in. Theories give way to conclusions.
Z teorií se dají vyvodit závěry až když jsou shromážděny všechny důkazy.
That night, I reached two conclusions.
Jsem došel ke dvěma rozhodnutím. Ten večer.
The obvious political conclusions based on these simple truths. They want to prevent us from reaching.
K politickým závěrům založeným na těchto prostých pravdách. Nechtějí, abychom dospěli.
That night, I reached two conclusions.
Dospěl ke dvěma závěrům.{Y: i}Tu noc jsem.
Our scientists reached those same conclusions two years ago.
Naši vědci dospěli ke stejnému závěru před dvěma lety.
I was gonna tell you what conclusions.
Chystala jsem se vám říct, k jakým závěrům jsem tento týden došla.
I'm not gonna draw any conclusions. about mcallister? well, until i get some alone time with him.
Nemohu vynášet rozsudky. No, pokud s ním nebudu chvilku osamotě.
No, sir. It's too early to draw any conclusions.
Na dělání závěrů je příliš brzy. Ne, pane.
In this case the conclusions clearly point to a ban.
V tomto případě důsledky jasně naznačují potřebu zákazu.
And so I have come to three conclusions.
No, shrnul bych to do tří bodů.
I-I-I can't base my conclusions on the fact that both victims were related.
Nemohu založit mé zavěry na skutečnosti, že oběti byly v příbuzenském vztahu.
So don't go jumping to conclusions.
Takže nepřeskakujte na konec.
A woman who would gather facts before forming conclusions.- Is that right?
Ženy, které si zjistí fakta, než si udelají záver.
How else can one explain the conclusions?
Jak jinak se dají vysvětlit tyto závěry?
I jumped to conclusions.
Skočíme na konec.
Results: 1739, Time: 0.1067

Top dictionary queries

English - Czech