SHRNUL in English translation

summed up
shrnout
shrnují
summarised
shrnout
sumarizovat
shrnují
shrnuje
summarized
shrnout
shrnují
shrň
shrňte
shrnutí
sum up
shrnout
shrnují
sums up
shrnout
shrnují
summarise
shrnout
sumarizovat
shrnují
shrnuje
in summary
v souhrnu
ve zkratce
souhrnně
celkově
shrnul
ve stručnosti
ve výsledku
ve shrnutí
stručně
sešteno podrtženo
to recap
si to shrneme
rekapitulace
pro shrnutí
si to zopakujeme
pro zopakování
pro rekapitulaci
to shrnu

Examples of using Shrnul in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Shrnul to jako úzkost a dal mi prášky.
He put it down as anxiety and gave me pills.
No, shrnul bych to do tří bodů.
And so I have come to three conclusions.
Tak… abych to shrnul, nenávist můžete porazit jen láskou.
So… to summarize, you can only beat hate with love.
Rád bych teď shrnul ta nejpodstatnější fakta.
I now would like to summarize the most important facts.
já bych s dovolením shrnul veškeré argumenty.
allow me to sum up all the arguments.
Dovolte mi, abych během 50 vteřin shrnul příčiny.
Allow me to summarise the causes in 50 seconds.
Hezky jsi to shrnul, ano.
That is the sum of it, yes.
Víš, asi nejlíp to shrnul můj bratr.
So you know… I mean, my brother put it best, you know.
Jasně. zacházej se svým časem jako s… Takže, abych shrnul bod jedna.
So, to summarise point number one, treat your time as your most… Sure.
Dovolte, abych to shrnul.
Let me get this straight.
Dovolte mi, abych to shrnul.
Let me get this straight.
doyen českého podnikání a marketingu shrnul vývoj a příběh značky, její úspěchy i chyby,
doyen of the Czech business and marketing, summed up the development and story of brand EMCO launched in 1994,
Stručně jsem shrnul formální zprávu, které jsem chtěl dát politický obsah,
I have briefly summarised a formal report that I wanted to give a political content,
Autor shrnul problémy, které musí projektant řešit
The author summed up some problems that have to be solved by the designer
Roku 2005 shrnul profesor Ümit Sayın důsledky kampaně SRF při rozhovoru s americkým deníkem The Pitch.
In 2005, Professor Ümit Sayın summed up the effect of the BAV's campaign when he said to The Pitch.
Michal Janeček, který shrnul dosavadní vývoj oboru větrné energetiky ve světě
Michal Janeček, Chairman of the ČSVE, who summarized previous development in the field of wind energy abroad
Zprávu o Afghánistánu, kterou vypracoval Parlament a shrnul pán Brie, přijala Rada s velkým zájmem
The Council was extremely interested in the report on Afghanistan presented by Parliament and summarised by Mr Brie,
Kancléř Kohl v dlouhém vystoupení shrnul situaci, která samozřejmě byla stále v pohybu.
A long presentation by Chancellor Kohl summed up the situation which, of course, was still necessarily in flux.
Abych to shrnul. Je možné říci, že s reklamou se ve svém každodenním životě setkávají všichni občané,
In summary, it can be said that advertising confronts all citizens in their daily life
větrné elektrárny by se měly využívat v daleko větším měřítku," shrnul předseda České společnosti pro větrnou energii Michal Janeček.
stations should be made use of much largely," as Michal Janeček, Chairman of the Czech Wind Energy Association, summarized.
Results: 92, Time: 0.1028

Shrnul in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English