TO SUMMARIZE in Czech translation

[tə 'sʌməraiz]
[tə 'sʌməraiz]
shrnout
summarize
sum up
summarise
recapitulate
to recap
up
shrnutí
summary
recap
summation
take-away
summarizing
summing up
synopsis
summarising
wrap-up
shrnuli
summarize
sum up
summarise
recapitulate
to recap
up
shrnul
summarize
sum up
summarise
recapitulate
to recap
up

Examples of using To summarize in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A huge debt load, The ability to bypass airport security… Objection. So to summarize… You have a history of drug use.
Takže shrnutí… jste zatížena obrovským dluhem, Máte za sebou užívání drog, možnost obejít bezpečnostní letištní.
The aim of the subject is to summarize complex knowledge
Cílem předmětu je shrnout komplexní vědomosti
So, to summarize… that Hazel Diaz has been lying to this court It is my professional opinion not only about her mental illness, but also about her medical treatment.
To je můj odborný názor Takže, abychom shrnuli… nejen o její duševní nemoci, že Hazel Diaz lže tomuto soudu ale i její lékařskou péči.
The aim is to summarize the theoretical aspects of furniture
Cílem předmětu je shrnout teoretické aspekty tvorby nábytku
That Hazel Diaz has been lying to this court but also about her medical treatment. It is my professional opinion not only about her mental illness, So, to summarize.
To je můj odborný názor Takže, abychom shrnuli… nejen o její duševní nemoci, že Hazel Diaz lže tomuto soudu ale i její lékařskou péči.
What states they were in and what periods of time? Would you just try to summarize.
Mohl byste se pokusit shrnout,… ve kterých státech k nim došlo a v jakém období?
So, to summarize… but also about her medical treatment.
To je můj odborný názor Takže, abychom shrnuli… nejen o její duševní nemoci,
To summarize in three words to the house of Amar.
Shrnout, jaká nakonec bude pro Amara tahle válka.
That Hazel Diaz has been lying to this court not only about her mental illness, but also about her medical treatment. It is my professional opinion So, to summarize.
To je můj odborný názor Takže, abychom shrnuli… nejen o její duševní nemoci, že Hazel Diaz lže tomuto soudu ale i její lékařskou péči.
Up until mom's car accident. Um… it's kinda hard to summarize but, uh, our dad… he
Náš táta… Je docela těžké to shrnout, ale… až do máminy autonehody.
Not only about her mental illness, So, to summarize… that Hazel Diaz has been lying to this court It is my professional opinion but also about her medical treatment.
To je můj odborný názor Takže, abychom shrnuli… nejen o její duševní nemoci, že Hazel Diaz lže tomuto soudu ale i její lékařskou péči.
we should perhaps attempt to summarize what we have discussed here today.
měli bychom se možná pokusit shrnout, o čem jsme dnes hovořili.
start of the project, we would like to summarize what has been done.
dvou letech trvání projektu bychom rádi shrnuli, co se zatím udělalo.
To summarize, the idea that spirit baptism replaced water had its earliest roots in the small“sects” of the seventeenth century, including the Quakers.
Shrnuto, představa, že duchovní křest nahradil vodní, měl své nejčasnější kořeny v malých"sektách" sedm- náctého století, včetně kvakerů.
To summarize the system represents an improvement
V souhrnu tento systém představuje zlepšení
In the following paragraphs I will attempt to summarize the basic knowledge necessary to work with digital signatures in PDF.
V následujících odstavcích se pokusím stručně shrnout základní poznatky o digitálních podpisech v PDF.
Printouts are always sent to summarize the whole order usually on the next working day after completing the order.
Tyto jsou odeslány vždy souhrnně za celou objednávku obvykle následující pracovní den po dokončení celé objednávky.
insert labels to summarize your business, and finally create an e-shop footer- a text that will be at the end of each page.
vložte popisky, ve kterých shrnete svoje podnikání, a nakonec vytvořte patičku e-shopu- tedy text, který bude na konci každé stránky.
So to summarize, the car was broken,
Abychom to shrnuli- auto bylo rozbité,
go on to summarize that the benefits of Iron Man far outweigh the liabilities to fold Mr Stark into the existing chain of command. and that it would be in our interest.
Dál jsem uvedl, že výhody Iron Mana převažují nad jeho nevýhodami začlenit pana Starka a že bychom se měli snažit.
Results: 55, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech